Примеры употребления "Показаны" в русском

<>
Переводы: все5257 show5092 другие переводы165
Самые высокие концентрации показаны красным. The highest concentrations are in red.
В таблице ниже показаны различия. Here's a table of the differences:
Возможные элементы портфеля показаны в таблице. The eligible portfolio holdings for the global momentum strategy are listed in the table above.
Также будут показаны два исходных документа. The two source documents you combined also appear.
На карте показаны зоны охвата этих проектов. As you can see, these are the footprints of the different projects.
Примечание. В списке показаны не все действия. Note: Some activity isn't included in My Activity.
Посмотрите видео, в котором показаны соответствующие действия. Watch these steps in a video.
На карточке показаны название приложения и изображение. The card is made up by your app's name and an image.
На графике показаны уровни коррекции и расширения. You can see the retracement and extensions levels.
На следующем рисунке показаны зоны редактора workflow-процесса. The following figure illustrates the areas of the workflow editor.
Подписи, которые показаны на экране, не видны обезьянам. The legends that you see in the movie don't appear for the monkey.
Эти функции показаны в примере 1 данной статьи. These functions are demonstrated in Example 1 in this article.
В списке будут показаны элементы, содержащие заданный текст. The items containing the text appear in a list.
Оба приложения будут показаны рядом на большой плитке. The apps appear side by side in the big tile.
Детали нашей предполагаемой сделки показаны в таблице 1 внизу. The details of our hypothetical trade are presented in Figure 1 below.
Ниже показаны вызовы API и отклики, доступные для устройства. The following are the API calls and responses your device can make.
В этом примере показаны заблокированные сообщения с типовыми опечатками. This example blocks messages with common typos.
Ниже показаны некоторые выражения, используемые в запросах на обновление. This table demonstrates some ways to use expressions in update queries.
По мере ввода в списке будут показаны похожие имена. The list filters your contacts as you write.
Значения времени отображения будут показаны под эскизом каждого слайда. The slide timings appear below each slide thumbnail.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!