Примеры употребления "Позвоните" в русском с переводом "call"

<>
Позвоните в службу поддержки Майкрософт. Call Microsoft Support.
Кто-нибудь позвоните начальнику порта. Somebody call the harbourmaster.
Позвоните в суд и узнаете. You gotta call traffic court.
Позвоните в районное управление полиции. Call the District Police Department.
Или позвоните по моему номеру or call me on my number
Пожалуйста, позвоните в пожарное депо. Please call the fire department.
Позвоните нам, чтобы начать отправку Call us to initiate sending
Если вам понадобится подвозка, позвоните. If you ever need a ride anywhere, call me.
Позвоните в Федеральную службу безопасности. Call the Federal Security Service.
В любом случае, позвоните гробовщику. In any event, call the gravedigger.
Позвоните ему, а мы запишем. On a phone call that we'd record.
Позвоните в Управление внутренних дел. Call the Department of Internal Affairs.
Вы не позвоните мне сегодня вечером? Will you please call me this evening?
Позвоните мне завтра, в 10 часов. Call me tomorrow at 10.
Позвоните мне, пожалуйста, по этому номеру. Please call me at this number.
Пожалуйста, позвоните мне завтра в восемь утра. Please call me at eight tomorrow morning.
Зайдите на наш сайт или позвоните нам Visit our website or call us
Позвоните в мой офис чтобы назначить интервью. Go ahead and call my office to set up an interview.
Кстати, если захотите сменить профессию, позвоните мне. You know, if you ever feel like changing fields, give me a call.
Позвоните в скорую, адвокатам, врачу, кому-нибудь! Call 411, an ambulance, a lawyer, doctor, anything!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!