Примеры употребления "Пожарный" в русском

<>
Переводы: все520 fire450 firefighter30 fireman29 другие переводы11
Это был я, а не пожарный гидрант. That was me, not a fireboat.
Что и никакой заначки на всякий пожарный? What, no secret stash for emergencies?
Купил бы ты новые батарейки в пожарный датчик. You might want to get some new batteries for your smoke detector.
Но на всякий пожарный я накрашусь водостойкой тушью. But just to be safe, I'd wear waterproof mascara.
Дон Чемберлейн, местный пожарный, подал на развод 3 месяца назад. He filed for divorce 3 months ago.
Отряд 3, пожарный грузовик 81, двигатель 51, скорая помощь 61. Accident, multiple injuries, squad 3, truck 81, engine 51, ambulance 61.
О, и кстати, на всякий пожарный, как у вас включается джакузи? Oh, and by the way, in case of emergency, how do I turn on the hot tub?
Если заблудишься в дыму, пожарный рукав тебя уже не выведет назад. No hose line to guide you out if you get lost in the smoke.
Так вот, у них есть горка, и даже пожарный столб для спуска. So they have the slide, and they even have a firemanв ™s pole.
Кстати, Арнольд, тебе может понадобиться залечь на дно ненадолго, просто на всякий пожарный. Look, Arnold, you might want to lay low for a little while, just to be on the safe side.
Ещё одно направление деятельности групп мы называем план снижения энергопотребления. По-существу, для города этот план - запасной, "на всякий пожарный". Another thing that they do is what we call an energy descent plan, which is basically to develop a plan B for the town.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!