Примеры употребления "Подумываю" в русском

<>
Я подумываю оставить эту работу. I'm thinking about quitting this job.
Я подумываю о бостонском марафоне. I was thinking about running the Boston Marathon.
Я подумываю об общей практике. I thought of doing general practice.
Я подумываю о занятии дельтапланеризмом. I'm thinking of going hang gliding.
Я подумываю отправиться в горы. I am thinking of going to the mountains.
Я подумываю навестить Люси после дознания. I was thinking of seeing Lucy after the inquiry.
Ну, я подумываю отправиться за противозачаточными. Well, I was thinking I should go on the pill.
Порой я подумываю о разводе с ним. Now and then I think of divorcing him.
Я подумываю присоединиться к новому хору Шелби. I'm thinking of joining Shelby's new show choir.
Я тут подумываю раздобыть Еве новую коляску. I was thinking about getting Eve a new pram.
О, нет, я подумываю о более высокой должности. Oh, no, I'm thinking more executive suite.
Я подумываю и своему сыну приобрести читательский билет. I was thinking of getting my son a library card.
Я подумываю о том, чтобы поменять пол, Норма. I'm thinking about getting a sex change, Norma.
Кстати, я подумываю о том, чтобы снова завести собаку. Actually, I'm thinking about getting a dog again.
Я подумываю пожить с Нелл в Метрополе несколько дней. I was thinking of staying in Metropolis with Nell for a few days.
Я подумываю о том, что бы начать снова носить часы. I'm thinking about wearing a watch again.
Я даже подумываю, что надо оставить твою спортивную капу в покое. I'm starting to think I should stop doing that thing to your mouth guard.
Я подумываю открыть B&B в Вермонте где много листвы, вы знаете? I'm thinking about opening a B&B in Vermont where the foliage is, you know?
У меня есть подарочный сертификат в Grimaldi, и я подумываю о двойном пепперони. I have a gift certificate to Grimaldi's, And I'm thinking double pepperoni.
Я подумываю о том, чтобы превратить это место в студию для занятий пилатесом. I'm actually thinking of turning this into a pilates studio.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!