Примеры употребления "Подтвердите" в русском

<>
Переводы: все2020 confirm1997 другие переводы23
Пожалуйста, подтвердите Ваш PIN-код please confirm your pin
Подтвердите действие, выбрав Установить расширение. When prompted, confirm by clicking Add extension.
Введите и подтвердите новый пароль. Enter and confirm your new password.
Пожалуйста, подтвердите Ваш электронный адрес please confirm your email address
Создайте и подтвердите кодовую фразу. Create and confirm a sync passphrase.
При необходимости подтвердите свой выбор. Confirm your choice if asked.
Подтвердите, что необходимо начать выбранные задания. Confirm that you want to start the selected jobs.
Подтвердите свои действия, нажав Закрыть позицию. Confirm your intentions by again clicking Close Position.
Подтвердите, что необходимо отключить только геймпад. Confirm that you want to turn off only the controller.
Нажмите Удалить и подтвердите Удалить поднятия. Press Delete and confirm Delete Ad (this will delete the promotion, not the post itself)
Выберите Удалить и подтвердите свое действие. Select Delete and confirm you want to remove the track permanently.
Щелкните Удалить, а затем подтвердите удаление. Click Delete, and then confirm the deletion.
Создайте новый пароль и подтвердите его. Create a new password and then confirm it.
Подтвердите тип уведомления, которое хотите получать. Confirm the type of notification you want to receive.
Пожалуйста, подтвердите получение этого письма факсом. Please confirm the receipt of this letter by fax.
Пожалуйста, подтвердите эту заявку в указанное время. Please confirm this order at the appropriate time.
Нажмите Отменить тест и подтвердите отмену теста. Click Cancel Test and confirm Cancel Test.
Подтвердите действие, нажав Удалить в открывшемся окне. Confirm by tapping Delete in the pop-up window.
Выберите свою учетную запись и подтвердите удаление. Select your account, and then confirm removal.
Подтвердите что каждый знает что происходит на парковке. Confirm that everyone knows to report to the parking garage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!