Примеры употребления "Подзадачи" в русском с переводом "subtask"

<>
Переводы: все22 subtask22
Подзадачи указаны в последовательном порядке. The subtasks are listed in sequential order.
Переместите подзадачи в другую родительскую задачу. Move the subtasks to another parent task.
Импортированные задачи добавляются в выбранную задачу как подзадачи. The imported tasks are added to the selected task as subtasks.
Повышение подзадачи до более высокого уровня в иерархии задач Elevate a subtask to a higher level in the hierarchy of tasks
При перемещении задачи все подзадачи перемещаются вместе с ней. When you move a task, any subtasks move with it.
Повысьте уровень подзадачи до того же уровня, что и родительская задача. Elevate the subtasks to the same level as the parent task.
При удалении задачи, у которой нет подзадач, все ее подзадачи также удаляются. When you delete a task that has subtasks, all its subtasks are also deleted.
Например, в шаблоне WBS с тремя родительскими задачами и одной подзадачей повышается уровень подзадачи 2.1. For example, in a WBS template that has three parent tasks and one subtask, you elevate subtask 2.1.
Если у задачи 1 имеются другие подзадачи, новая подзадача добавляется после других подзадач и ей присваивается новый номер. If task 1 has other subtasks, the new subtask is added after the other subtasks and is renumbered accordingly.
Например, можно импортировать задачи из другого проекта, а затем решить, что импортированные подзадачи являются важным начальным этапом текущего проекта. For example, you might import tasks from another project, and then decide that an imported subtask is a major first step in the current project.
Задача станет подзадачей предшествующей задачи. The task becomes a subtask of the preceding task.
Каждый помощник запускается как подзадача заголовка пакета процесса планирования. Each helper is launched as a subtask to the batch header of the scheduling process.
При удалении задачи, у которой нет подзадач, все ее подзадачи также удаляются. When you delete a task that has subtasks, all its subtasks are also deleted.
Если у задачи 1 нет других подзадач, новой подзадаче присваивается номер 1.1. If task 1 has no other subtasks, the new subtask is renumbered 1.1.
Если у задачи 1 нет других подзадач, новой подзадаче присваивается номер 1.1. If task 1 has no other subtasks, the new subtask is renumbered 1.1.
При понижении уровня задачи 2 она становится подзадачей задачи 1, и ее нумерация автоматически изменяется. When you indent task 2, it becomes a subtask of task 1 and is automatically renumbered.
Например, в шаблоне WBS с тремя родительскими задачами и одной подзадачей повышается уровень подзадачи 2.1. For example, in a WBS template that has three parent tasks and one subtask, you elevate subtask 2.1.
В Microsoft Dynamics AX можно выбрать действия или задачи для проекта и создать иерархию задач и подзадач. In Microsoft Dynamics AX, you can also select the activities or tasks for a project, and create a hierarchy of tasks and subtasks.
Если у задачи 1 имеются другие подзадачи, новая подзадача добавляется после других подзадач и ей присваивается новый номер. If task 1 has other subtasks, the new subtask is added after the other subtasks and is renumbered accordingly.
Если у задачи 1 имеются другие подзадачи, новая подзадача добавляется после других подзадач и ей присваивается новый номер. If task 1 has other subtasks, the new subtask is added after the other subtasks and is renumbered accordingly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!