Примеры употребления "Подаю" в русском с переводом "serve"

<>
И я подаю салат на ужин. And I'll serve salad with dinner.
Подаю напитки и закуски в дурацкой тоге. Serve drinks and stuff in stupid togas.
Я подаю ежедневно чай в 4 и ужин ровно в 6. We serve tea every day at 4:00, and dinner at 6:00 sharp.
Я открываю дверь, люди заходят, заказывают еду, я готовлю еду, я подаю еду, они едят еду. I open the door, people come in, they order food, I cook the food, I serve the food, they eat the food.
Я беру суп в консервах, вбиваю в него яйцо и подаю его с пирогом со свининой и колбасным рулетом. I get a tin of soup, poach an egg in it, serve it with a pork pie and sausage roll.
Последние 14 месяцев я имел честь служить у вице-президента Салли Лэнгстон главой администрации, и с глубокой грустью и сожалением я официально подаю в отставку с этого момента. My name is William David Chambers, and for the past 14 months, I've had the great honor to serve Vice President Sally Langston as her Chief of Staff, so it is with deep sadness and regret that I will resign my position officially, effective immediately.
Я должен был подавать ужин. I had to serve dinner.
Нет, закусочную, где подают пиво. No, a snack bar where they serve beer.
Они только и подавали голубую лагуну. Blue lagoons were all they were serving.
Его нужно подавать быстро и беспощадно. It's best served immediately and relentlessly.
Мы будем подавать обед и завтрак. We will be serving dinner and breakfast.
И мы подаем их в столовых. And we serve them in the cafeterias.
В кафе подают мясные костюмчики, да? Cafeteria is serving dead meat suits, right?
Эй, в каком часу подают ужин? Hey, what time you serving dinner?
В этом отеле не подают обед. This hotel does not serve lunch.
Чтобы посмотреть что подают на ужин. To see what they serve for dinner.
"Lufthansa подаёт завтрак и Сан-Хосе? Does Lufthansa serve breakfast and San Jose?
Они подавали много сосисок в кукурузном хлебе. They served many corndogs.
И вместо этого они стали подавать голубцы. They started serving cabbage rolls instead.
Давайте пойдем в бар, там подают еду. Let's go to the bar, they serve food there.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!