Примеры употребления "Повышательная" в русском

<>
Переводы: все24 upward20 другие переводы4
Особо резкая повышательная тенденция отмечена в течение второй половины 2001 года, что, возможно, указывает на начало истощения запасов опиатов. Particularly sharp rising trends were noted during the second half of 2001, a possible indication that opiate stocks had started to be depleted.
Общая повышательная тенденция в области трансграничных СиП продолжала наблюдаться со времени проведения совещания экспертов в июне 2000 года, при этом большинство таких операций осуществлялось между развитыми странами. The overall trend towards increasing cross-border M & As had indeed continued since the Meeting convened in June 2000, with most deals taking place among developed countries.
На региональную тенденцию в области злоупотребления каннабисом, взвешенную по численности населения, заметное воздействие оказывает отмечающийся рост такого злоупотребления в Китае; вместе с тем, даже если исключить влияние Китая из анализа, повышательная региональная тенденция все же сохраняется. The regional trend in cannabis abuse, weighted by population size, is affected by an increase in such abuse reported by China; however, the regional trend still shows an increase, even when the impact of China is excluded from the analysis.
При установлении фиксированного порогового показателя в реальном выражении повышательная динамика роста ВНД на душу населения в большинстве стран, по всей вероятности, привела бы к постепенному сокращению с течением времени числа стран, получающих скидку на низкий уровень дохода на душу населения. By fixing the threshold to a specific value in real terms, the growth rates in per capita GNI reported by most countries would probably lead to a gradual reduction in the number of beneficiaries of the low per capita income adjustment over time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!