Примеры употребления "Поверните налево" в русском

<>
За следующим углом поверните налево . Turn left at the next corner.
Идите по этой улице и на третьем перекрёстке поверните налево. Walk along the street and turn left at the third intersection.
На перекрестке поверните налево. Turn left at the crossroad.
Поверните налево. Turn left
Идите назад и поверните налево у знака "выход". Go back and turn left at the exit sign.
Тут поверните налево." Make a left here."
На первом углу сверните налево. Please turn left at the first corner.
Поверните на дорогу справа. Take the road on the right.
Через два квартала налево. Go two blocks and turn left.
Поверните ручку, и коробка откроется. Twist that knob to the right and the box will open.
Не знаю, надо повернуть налево или направо. I don't know whether to turn left or right.
Поверните направо на перекрёстке. Turn right at the crossroad.
Поверни налево на первом светофоре. Turn left at the first light.
Поверните голову влево. Turn your head left.
Если я правильно помню, я думаю, мы должны повернуть налево на следующем повороте. If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner.
Поверните направо. Turn right
Поворот налево запрещен No left turn
На перекрестке поверните направо. Turn right at the crossroad.
В 2000-х годах Замбито сорил деньгами направо и налево. Он перечислил более 88 000 канадских долларов (около 68 000 евро) различным партиям провинции, в основном либералам, находившимся тогда у власти. Mr Zambito has handed money out freely in the 2000s, giving over 88,000 Canadian dollars (roughly 68,000 euros) to provincial parties, especially the Liberals then in power.
Поверните голову вправо. Turn your head right.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!