Примеры употребления "Поваров" в русском

<>
Переводы: все77 cook67 другие переводы10
Я окончил школу поваров во Франции. I went to chef school in France.
Вы обязаны назвать мне имена ваших поваров. You must give me the name of your caterers.
Мой дядя нанял лучших румынских поваров в штате. My uncle hired the best Rumanian caterers in the state.
Думаю, у всех поваров есть собственный определенный набор ножей. Guess the, uh, chefs all have their own distinct set of knives.
Бат-мицву Шоны Глассман обслуживают пять поваров, и все говорят, как это круто. Shauna Glassman had five caterers at her Bat Mitzvah and everyone talked about how great that was.
У нас есть уроки поваров - у нас есть классы для этих уроков в школе, We have cooking classes - we have cooking classrooms in our schools.
Только у нас очень мало таких поваров, а на разработку нового меню может уйти два-три месяца. But, we only have very few chefs like this, and the preparation of a new menu could take two or three months.
Я имею в виду, вы знаете, что сейчас дети могут назвать больше имен знаменитых поваров, чем членов правительства? I mean, do you know the kids can now name more celebrity chefs than they can members of the cabinet?
Интересно, что один из поваров, работающих в ресторане, живет на этой лодке - она неэлектрифицирована, работает на собственной энергии - And what's great is one of the chefs who works in that restaurant lives on this boat - it's off-grid; it generates all its own power.
В целях укрепления деятельности школы международные и национальные добровольцы ДООН приняли ряд мер, в том числе по улучшению методов руководства и управления училищем, систем оценки сотрудников и программ и по созданию вспомогательной сети с участием правительства, международных неправительственных организаций (НПО), училищ общественного питания, поваров посольств и поваров-добровольцев. To enhance the performance of the school, international and national UNV volunteers introduced a number of measures, including improvements in the school's management and administrative practices, staff and programme evaluation systems and the establishment of a support network involving the government, international NGOs, catering schools, embassies and volunteer chefs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!