Примеры употребления "По завершении" в русском

<>
По завершении нажмите кнопку Готово. Choose Finish when done.
По завершении нажмите клавишу ВВОД. Press enter when you’re done.
По завершении нажмите кнопку Сохранить. When you have finished, choose Save.
По завершении нажмите кнопку ОК. When you’re finished, select OK.
По завершении нажмите кнопку Добавить. Choose Add when you are done.
По завершении нажмите кнопку Закрыть. Click Close when you're finished.
По завершении работы закройте форму. When you are finished, close the form.
По завершении нажмите кнопку Поделиться. Click Share when you're finished.
По завершении сохраните и закройте файл. When you are finished, save and close the file.
По завершении закройте редактор электронных таблиц. When you’ve finished, close the spreadsheet.
По завершении нажмите кнопку Сохранить изменения. Select Keep Changes when you're done.
По завершении внесения изменений сохраните иерархию. When you are finished making changes, save the hierarchy.
По завершении установки нажмите кнопку Готово. When the installation is complete, click Finish.
По завершении перейдите к кнопке Сохранить. When you're finished, tab to the Save button.
По завершении форматирования нажмите кнопку Далее. When you've finished formatting, select Next.
По завершении установки нажмите кнопку Закрыть. Click Close when the installation is finished.
По завершении кампании вы увидите следующие результаты: When your campaign is done, you see the following results:
По завершении просмотра отчета нажмите кнопку Закрыть. When you're done reviewing the report, click Close.
По завершении процесса определения прав щелкните Отобразить результаты. When the eligibility process has completed, click Show results.
По завершении нажмите Сохранить в правом верхнем углу. Once you're finished, click Save at the top right.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!