Примеры употребления "Пластинки" в русском

<>
Переводы: все69 record46 plate10 plaque1 platelet1 другие переводы11
У бледных поганок белые пластинки. Death caps have white gills.
Итак, Джио, ты коллекционируешь виниловые пластинки? So, Gio, do you collect vinyls?
Помните граммофонные пластинки и дисковые телефоны? Remember 8-tracks and Rotary phones?
Еще лучше, я дам тебе пластинки и проигрыватель. Better yet, I'll get you some vinyl and a turntable.
Итак, мы складываем эти пластинки вместе, используя почечные клетки So, we stack these wafers together, using the kidney cells.
Ну, его пластинки можно найти на барахолках, в комиссионках, в обменных сетях. Anyone can find his stuff in flea markets, resale shops, peer-to-peer networks.
Тут мы используем другую стратегию мы создаем пластинки которые мы складываем вместе, гармошкой. So, another strategy we're following is actually to create wafers that we stack together, like an accordion, if you will.
Но пластинки и телевизор - лишь толика того, что возможно сегодня или скоро таким станет. But phonographs and television are limited compared to what is possible now - or may be possible soon.
Или вот это яблоко, сделанное Йоко Оно, гораздо позже, разумеется, для оформления пластинки The Beatles. Or they had this apple by Yoko Ono - that, of course, later on was, you know, made into the label for The Beatles.
Пластинки портлендского известняка оценивались на предмет изменения веса, степени порчи материала осаждающимися из воздуха загрязнителями и химического состава растворимых в воде компонентов. Tablets of Portland limestone have been assessed for changes in weight, degree of soiling, and analysis of water-soluble components.
Мы отвезем это дерево на фабрику музыкальных инструментов, где его распилят на доски, дощечки, тонкие пластинки, из которых делают скрипки и виолончели, смычковые музыкальные инструменты. We'll take this tree to an instrument factory, and it'll be cut up into planks and thin boards, then made into violins and cellos, string instruments of music.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!