Примеры употребления "Планирование проекта" в русском

<>
Модуль 23 «Планирование проекта, часть II» предусматривает анализ требуемых услуг, сбора данных и их обработки. Module 23: Project planning II provides an analysis of service demands, data acquisition and processing.
Обзор планирования проекта [AX 2012] Project planning overview [AX 2012]
Так, значительный прогресс отмечен только на этапе планирования проекта (выполнение 67 процентов работ). In fact, only the project planning stage showed significant progress (67 per cent of tasks accomplished).
Для гибкого планирования проекта можно интегрировать модуль управления и учета по проекту с Microsoft Project Server. For flexible project planning, you can integrate the project management and accounting module with Microsoft Project Server.
Подготовка материалов ОВНС (и их сферы охвата) и проведение ГЭЭ могут осуществляться на различных этапах планирования проекта, в том числе в ходе разработки технико-экономического обоснования и подробного проектного решения. The OVNS materials (and their terms of reference) may be prepared, and SER may be conducted, at several stages in project planning, including during the feasibility study and during the detailed project design.
Это руководство призвано стать инструментом воплощения теории развития в передовую практику и «дает поэтапно реализуемые рекомендации по поводу того, как повысить качество стратегий, программ и проектов в области развития благодаря уделению повышенного внимания аспекту инвалидности на различных стадиях актуальной программы развития или цикла планирования проекта». The Manual is meant to serve as a tool with which to translate development theories into good practices, and “presents step-by-step advice on how to improve the quality of development policies, programmes and projects by exercising sensitivity to the disability dimension at various phases of the mainstream development programme or project planning cycle”.
На экспресс-вкладке Проектная группа и планирование щелкните строку роли проекта, а затем в зависимости от используемой версии Microsoft Dynamics AX выполните одно из следующих действий. On the Project team and scheduling FastTab, click the row for a project role, and then, depending on the version of Microsoft Dynamics AX you are using, do one of the following:
Эффективное планирование, реализация, мониторинг и оценка проекта Effective project planning, implementation, monitoring and evaluation
Для того, чтобы добиться успеха, правительства должны быть способны на эффективное долгосрочное планирование, составление бюджета и реализацию проекта. To succeed, governments must be capable of effective long-term planning, budgeting, and project implementation.
Планирование общеорганизационных ресурсов (ПОР) представляет собой ключевой элемент проекта ИТ и обеспечивает всеобъемлющее функциональное обслуживание в области финансов, закупок, людских ресурсов, бюджета, заработной платы, управления материальными средствами, поездок, общих услуг в рамках одной системы. Enterprise Resource Planning (ERP) represents a core IT project allowing comprehensive functionality of finance, procurement, human resources, budget, payroll, asset management, travel and general services under one roof.
Планирование с учетом проектов — поиск и назначение работников проектам с учетом требований проекта. Project-based scheduling – Search for workers, and assign workers to projects, based on the requirements of the projects.
участие Управляющего проектом в Форуме территориального развития " Планирование инфраструктуры для регионального развития ", организованного Центральноеропейской инициативой в рамках проекта развития наземного моста между Адриатическим и Балтийским морями (в регионе Адриатического и Балтийского морей и за его пределами), май 2007 года; Participation of the Project Manager to the Spatial Development Forum “Planning Infrastructure for Regional Development”, organized by the Central European Initiative in the framework of the A-B Landbridge Project (within and beyond the Adriatic-Baltic region), May 2007;
Сведения о планирование на основе проектов в Microsoft Dynamics AX 2012 R2 см. в разделе Основные задачи: создание графика на основе проекта в Microsoft Dynamics AX 2012 R2. For information about project-based scheduling in Microsoft Dynamics AX 2012 R2, see Key tasks: Create a schedule based on a project in Microsoft Dynamics AX 2012 R2.
Используя планирование ресурсов на основе проектов, можно сформировать проектную группу, зарезервировав работников для заданных ролей проекта. By using project-based resource scheduling, you can form a project team by booking workers for project roles that you set up for a project.
Сведения о планирование на основе проектов в Накопительный пакет обновления 7 для Microsoft Dynamics AX 2012 R2 см. в разделе Основные задачи: создание плана на основе проекта в AX 2012 R3 и накопительном обновлении 7 AX 2012 R2. For information about project-based scheduling in cumulative update 7 for Microsoft Dynamics AX 2012 R2, see Key tasks: Create a schedule based on a project in AX 2012 R3 or AX 2012 R2 CU7.
Сведения о планирование с учетом проектов в Microsoft Dynamics AX 2012 или Пакет компонентов Microsoft Dynamics AX 2012 см. в разделе Основные задачи: создание графика на основе проекта в Microsoft Dynamics AX 2012. For information about project-based scheduling in Microsoft Dynamics AX 2012 or Microsoft Dynamics AX 2012 Feature Pack, see Key tasks: Create a schedule based on a project in Microsoft Dynamics AX 2012.
Каждый из этих факторов в значительной степени влияет на планирование и практическое осуществление оказываемой Организацией Объединенных Наций помощи в связи с проведением выборов: необходимо тщательно осуществлять мобилизацию большего объема ресурсов, требуемых для оказания таких услуг, в рамках значительной поддержки, оказываемой на протяжении всего осуществления проекта. Each of these factors has a significant impact on the planning and implementation of United Nations electoral assistance: the increased resources required for such services must be carefully mobilized, with substantive backstopping provided throughout the project lifetime.
Что касается проблемы изменения климата, например, то 12 стран — членов КАРИКОМ продолжают участвовать в осуществлении регионального проекта «Планирование в целях адаптации к глобальному изменению климата в Карибском регионе». To address the issue of climate change, for example, 12 CARICOM member countries have continued to be involved in the implementation of the regional project entitled “Caribbean planning for adaptation to global climate change”.
В целях проведения работы, связанной с реализацией совместного проекта ЭСКАТО/ОСЖД " Планирование и организация демонстрационных пробегов маршрутных контейнерных поездов по СК ТАЖМ ", на Конференции министров транспорта (17 октября 2001 года, Сеул, Республика Корея) был подписан Меморандум о договоренности относительно планирования и осуществления демонстрационных пробегов маршрутных контейнерных поездов по Северному коридору Трансазиатской железнодорожной магистрали (СК ТАЖМ). In order to carry out work in connection with the ESCAP/OSJD joint project on planning and organization of demonstration runs of container block trains along the NC TARW a “Memorandum of Understanding in Planning and Implementation of Demonstration Runs of Container Block Trains along the Northern Corridor of the Trans-Asian Railway (NC TARW) was signed during the Conference of Transport Ministers (17 October 2001, Seoul, Republic of Korea).
В 1996 году началась реализация проекта для северных общин, планирование которого осуществляли министерство здравоохранения, медицинские учреждения и общины северных районов. In 1996, the Northern Communities Project, planned by Alberta Health, health service providers and the northern communities, began operation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!