Примеры употребления "Печень" в русском

<>
Переводы: все299 liver296 другие переводы3
Печень увеличена, с признаками некроза. Liver's enlarged and necrotic.
Эта колотая рана повредила печень. This stab wound damaged the liver.
Возможно, она разворотила тебе печень. The slug's probably torn right through your liver.
Вы уничтожили печень моему мальчику. You crushed my boy's liver.
на кровеносные сосуды, на печень, I want to look at the blood vessels. I want to look at the liver.
Сейчас твоя печень спляшет ламбаду. I'm going to lambada with your liver, buddy.
Передозировка амантадином объясняет сердце, печень. She ods on amantadine, explains the heart, the liver.
Накачали его преднизОном, чтобы поправить печень. We, uh, loaded him full of prednisone To try to fix the liver.
В каких-то случаях, печень дельфина. Some of them were dolphin liver.
Вы понимаете, как работает ваша печень. You understand your liver.
Телячью печень, как всегда по четвергам. Liver, like every Thursday.
Почки, печень и щитовидка в норме. Kidney, liver and thyroid are all normal.
Это как старому пьянчужке выдать новую печень. Like putting a fresh liver into an old wino.
Она уничтожает свою печень тем, что ест. She's eating her liver to death.
Диабетическая себорея выведет из строя его печень. Diabetic steatosis would screw up his liver.
Печень должным образом перерабатывает аммиак в мочевину. Liver's properly converting the ammonia into urea.
Печень немного отекшая, возможно отсюда боли в суставах. Liver's a little swollen, probably the reason for her joint pain.
И, таким образом, мы можем создать работающую печень. And we can then create functional livers.
Пули пронзили его легкие, печень, и его сердце. The bullets pierced his lungs, his liver, and his heart.
Я думаю, что закажу печень с картофельным пюре. I think I'm going to go for the liver with the pommes mousseline.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!