Примеры употребления "Печени" в русском

<>
Переводы: все307 liver296 другие переводы11
У нее острая недостаточность печени. She's in fulminant liver failure.
И закупорка легких и печени. And congestion of the lungs and liver.
Вы собираетесь сделать резекцию печени? Are you gonna resect the liver?
Злокачественная тератома печени, 1985 год. Malignant teratoma resected from a liver in 1985.
Модель терминальной стадии заболевания печени. Model for end-stage liver disease.
Пожилой, терминальная стадия рака печени. Older guy, end stage liver cancer.
Метастазы в печени, в легких. His metathesis, liver and lungs.
Пациенту с фурункулами понадобилась пересадка печени. The guy with all the boils needs a liver transplant.
В свиной печени можно увидеть все. In a pig's liver one can see an entire life.
Кусочек печени, пригодный для токсикологического анализа. A chunk of liver, enough for a tox screen.
Из печени получали многие литры масла. You get gallons of oil from their liver.
Пересадкой почек, печени и других органов. Transacting livers, kidneys and other body organs.
Токсическая картина остатков печени была незавершенной. Tox screen on the remnants of the liver was inconclusive.
Железо ударило по печени, началось кровотечение. Which overcooked the liver, which caused bleeding.
Проверь ферменты печени и свертываемость крови. Well, run his liver enzymes and get a coag panel.
Гемолитическая анемия не вызывает повреждений печени. Hemolytic anemia doesn't cause liver damage.
Усики выходят из ее легких, печени, почек. The tendrils are withdrawing from her lungs, liver, kidneys.
Вероятно, наиболее важным примером является болезнь печени. Perhaps the most important example is liver disease.
Это рак печени, рак груди, рак простаты. "It's in the liver, in the breast, in the prostate."
Значит, рваные раны были на его печени? So, lacerations were on his liver?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!