Примеры употребления "Песков" в русском

<>
Переводы: все367 sand339 gravel18 peskov3 grit3 sugar1 другие переводы3
Память надо было создавать, укреплять и защищать от зыбучих песков банальности и отрицания. Memory had to be built, take hold, and resist the quicksand of banalization and denial.
Песков отверг эти слухи, однако фотографии, появившиеся в социальных сетях, доказали обратное. Peskov’s denial was shot down by photos on social media.
Однако Комитет по-прежнему обеспокоен положением в области детского труда, особенно в связи с привлечением детей к домашнему и сельскохозяйственному труду, работам на шахтах или к традиционной промывке золотосодержащих песков и ученичеству в неформальном секторе. However, the Committee remains concerned at the situation of child labour, especially as regards, children engaged in domestic and agricultural labour, children engaged in mining and traditional gold-washing and children engaged as apprentices in the informal sector.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!