Примеры употребления "Перьев" в русском с переводом "feather"

<>
Коньяк, пожалуйста, чтобы избавиться от вкуса перьев. Cognac, please, to get the taste of feathers out of my mouth.
Придётся сделать это, не растрепав перьев Колдера. Have to do it without ruffling Calder's feathers.
Несколько перьев, которые выпали, были влажными и вонючими. Its remaining feathers were damp and stinky.
Вы знаете как тяжело отчистить чернику с перьев? Any of you guys know how to get blueberries out of feathers?
У тебя случайно не найдется боа из перьев? Uh, you wouldn't happen to have a feather boa, would you?
И я обещаю, никаких перьев для пыли, никаких фиолетовых бюстгалтеров. Oh, and I promise, No feather duster, no purple bra.
Двадцать девушек в боа из перьев маршируют как цирковые пони. Twenty girls in feather boas prancing around like circus ponies.
Эй, помнишь, как я одолжил тебе деньги на те кисточки из страусиных перьев? Hey, remember when I let you borrow money for those ostrich feather paint brushes?
Я о том, что блестящее платье и боа из перьев это точно ожидаемо. I mean, you in a sequined gown and a feather boa is exactly what you'd expect.
К этому его побудило желание объяснить причину наличия у самцов павлина явно мешающих им хвостовых перьев и наличие у самцов льва, казалось бы, бесполезных грив. His reason for doing so was to explain male peacocks’ obviously hindering tail feathers and male lions’ apparently useless manes.
Появление каменных топоров стало эволюционным прорывом в истории человека: орудия труда были изготовлены так, чтобы проявлять признаками приспособленности, как говорят дарвинисты, иначе говоря, они использовались для демонстрации, как хвост павлина, только без перьев и пуха, того, что топоры -результат осознанный деятельности человека. Hand axes mark an evolutionary advance in human history - tools fashioned to function as what Darwinians call "fitness signals" - that is to say, displays that are performances like the peacock's tail, except that, unlike hair and feathers, the hand axes are consciously cleverly crafted.
Похоже, вы с Пером подружились? You and feather really seem to be hitting it off, huh?
Птица была покрыта белыми перьями. The bird was covered with white feathers.
В коробке есть дополнительные страусовые перья. There are extra ostrich feathers in the box.
С пером сойки следуй вниз по реке. The jay feather will lead you down the stream.
Большинство рыбаков использует перья, шкуры, нити, ракушки. Most anglers use feathers, fur, twine, bits of shell.
Самое время немного отдохнуть, потрясти перьями хвоста. Time to kick back a bit, shake those tail feathers.
У них короткие перья и распушенная нижняя часть. They have short feathers and an underlayer of woolly down.
Он конфискует утку так быстро, что перья задымятся. He'd confiscate our duck so fast, it'd singe its feathers off.
Ты принесла куриные перья и сухой конский навоз? Did you bring the chicken feathers and the dried horse dung?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!