Примеры употребления "Персональный" в русском

<>
Катрина должна использовать персональный подход. Katrina must take a more personal approach.
Office 365 персональный (для одного пользователя) Office 365 Personal (for one individual)
Переход с Office 365 персональный Switch from Office 365 Personal
Кроме того, как только клиент регистрируется, за ним закрепляется персональный администратор счета. Upon registration, all clients are allocated a Personal Account Manager to deliver a truly individual experience.
Выберите свою учетную запись OneDrive: персональный. Select your OneDrive - Personal account.
Я участвую в проекте "Персональный геном". I signed up for something called the Personal Genome Project.
Или ПИН - это Персональный Идентификационный Номер. Or PlN - Personal Identification Number.
Перейдите на страницу Office 365 персональный. Go to the Office 365 Personal page.
Вчера я купил новый персональный компьютер. I bought a new personal computer yesterday.
Баланс – это Ваш персональный Лицевой счет. Balance – this is your personal account.
Рассмотрим одно из чудес современности ? персональный компьютер. Consider one of the miracles of the modern age – the personal computer.
Где я могу обналичить этот персональный чек? Where can I cash this personal check?
Персональный брокер - Ваш помощник в финансовой игре Personal broker: your assistant in a financial game
Персональный ассистент управляющего директора компании Найджел Пирсон. Personal assistant to the managing director of Nigel Pearson Associates.
Выберите пункты Файл > Сохранить как > OneDrive: персональный. Select File > Save As > OneDrive - Personal.
Это немецкий персональный мощный супер ураганный массажер. It's a super intense German personal power massager.
Персональный идентификационный номер карточки мастерской (требование 213). Personal identification number of the Workshop Card (requirement 213).
Вы перешли в MyFXTM – Ваш персональный торговый портал You're taken to MyFXTM - your personal trading portal
Глубинные причины носят политический, религиозный и персональный характер. The root causes are political, sectarian, and personal.
Мне нужно заработать деньги, чтобы купить персональный компьютер. I have to make money to buy a personal computer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!