Примеры употребления "Персонализированные" в русском

<>
Переводы: все130 personalize124 personalise2 другие переводы4
Политики адресных книг позволяют администраторам разделять пользователей на группы и настраивать для них персонализированные представления глобального списка адресов (GAL) организации. Address book policies (ABPs) lets administrators segment users into specific groups to provide customized views of the organization's global address list (GAL).
Но успехи в области визуализации данных, более быстрая разработка приложений и неуклонное ориентирование технологии на потребителя приводят к изменению этой ситуации, и в руках руководителей оказываются персонализированные, легко понятные программные средства. But advances in data visualization, faster development cycles for applications, and the steady consumerization of technology are changing that, putting customized, easy-to-understand solutions in managers" hands.
Большая часть эти сведений хранится на только на компьютере, но если вы используете Кортану, некоторые сведения также хранятся в облаке и помогают обеспечивать более своевременные и дополнительные предложения своевременно и персонализированные подсказки и помощь. Most of this info is stored on your PC only, but if you use Cortana, some info is also stored in the cloud, to help her bring you more timely and personal suggestions and assistance.
Большая часть эти сведений хранится на только на устройстве, но если вы используете Кортану, некоторые сведения также хранятся в облаке и помогают обеспечивать более своевременные и дополнительные предложения своевременно и персонализированные подсказки и помощь. Most of this info is stored on your device only, but if you use Cortana, some info is also stored in the cloud, to help her bring you more timely and personal suggestions and assistance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!