Примеры употребления "Персики" в русском

<>
Переводы: все101 peach101
Персики и нектарины- пересмотренный вариант Peaches and nectarines- revised
Персики и нектарины- пересмотренная рекомендация Peaches and nectarines- revised
Белые персики стоят больше доллара. The white peaches are a dollar more.
Ты должен купить ей белые персики. You should buy her the white peaches.
Это дерево каждый год приносит хорошие персики. This tree bears good peaches every year.
Персики и нектарины должны быть аккуратно собраны. The peaches and nectarines must have been carefully picked.
Сушеные персики должны поставляться в картонной таре. Dried peaches must be presented in solid containers.
Хороши также белые персики, когда нет аппетита. White peaches are good, too, when you have no appetite.
Персики и нектарины могут быть уложены следующими способами: The peaches and nectarines may be presented:
Персики и нектарины (испытательный период до ноября 2006 года) Peaches and Nectarines (trial until November 2006)
Плохие новости - то, что тут одни персики и кочерыжки. The bad news is, it's all peaches and hearts of palm.
Персики и нектарины этого сорта должны быть хорошего качества. Peaches and nectarines in this class must be of good quality.
Я Там могли быть мясо или персики, кто знает. Could be lunch meat or peaches.
" Персики " или " нектарины ", когда содержимое упаковки не видно снаружи " Peaches " or " Nectarines ", if the contents are not visible from the outside
Положения, касающиеся дефектов ", сушеные персики подразделяются на следующие сорта: Provisions concerning tolerances”, dried peaches are classified into the following classes:
Вариант 1: Персики и нектарины должны классифицироваться по следующей шкале: Option 1: Peaches and nectarines must be graded according to the following scale:
Персики и нектарины должны распределяться на следующие категории по размеру: Peaches and nectarines must be graded according to the following scale:
Или эти персики со сливками, если ты хочешь чего-нибудь полегче. Or there's cling peaches and evap, if you want something lighter.
Докладчик (Испания) представил проект стандарта на сушеные персики, который был подробно обсужден. The rapporteur (Spain) introduced the draft text for dried peaches, which was discussed in detail.
Количество ячеек, содержащих текст "персики" (значение ячейки A4) в ячейках А2–А5. Counts the number of cells with peaches (the value in A4) in cells A2 through A5.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!