Примеры употребления "Перец" в русском

<>
Переводы: все180 pepper154 другие переводы26
Да, это для пикантности, как перец чили "огненный шар". Yeah, it's like a scotch bonnet chilli as a flavour thing.
Левых представляет Амир Перец из Партии Труда – популист и глава Федерации Профсоюзов. Он плохо разбирается в вопросах государственного управления и ещё хуже – в вопросах национальной безопасности. On the left is Amir Peretz of the Labor party, a populist and trade-union federation leader with little national leadership experience and even less familiarity with security matters.
Поставить в машину двигатель от Spitfire это все равно, что положить целый перец чили в вареное яйцо. Putting a Spitfire engine in a car is like putting a whole Jolokia chilli in a boiled egg.
Какое животное ест красный перец? What kinda animal eats chilli?
Перец попал мне в глаза. I got some chilli in my eyes.
Красный перец и кленовый сироп. Cayenne and maple syrup.
Самый острый перец на планете. Hottest chilli on the planet.
Он что ест красный перец? Is he eating chilli?
Что у тебя, перец с косой? Skulk and dagger, what are you having?
В дальнейшем, шоколадные деревья и стручковый перец. later on, there will be chocolate and chilies.
Лина, милая, у вас есть кайенский перец? Lena, dear, do you have any cayenne?
Так что мне нужен кайенский перец и лимоны. So I need cayenne and I need lemons.
Пока крутой перец из группы не украл мой транспорт. Until one of them ballers in the band stole my ride.
Смогут ли Ольмерт и Перец удержаться на своих постах? Will Olmert and Peretz be able to stay on?
Перец не смог правильно оценить стратегического значения его решений. Peretz was unable to gauge the strategic implications of his decisions.
Я вотру перец чили тебе в глаза, потом песок, потом отбеливатель. I'm going to rub chillies into your eyes, then sand, then bleach.
И я не имею в виду перец чили и свежемолотый тмин. And I'm not talking about fresh chillies and hand-ground cumin seeds.
И всё-таки, как я говорил, кайенский перец добавляют перед креветками. So, anyway, like I was saying, the cayenne goes in before the shrimp.
Ольмерт и Перец, напротив, заявили, что, несмотря на заключение комиссии, они не покинут свои посты; But both Olmert and Peretz have declared that, despite the Commission's conclusions, they would not quit:
о том, как хотя бы 1 мужчина сыпал ей во влагалище красный перец, тушил об неё сигарету, оставляя ожоги, бил её кнутом. one story about one man, at least, putting chili powder in her vagina, one man taking a cigarette and burning her, one man whipping her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!