Примеры употребления "Перетаскивание" в русском

<>
Переводы: все72 drag47 dragging24 другие переводы1
Щелчок и перетаскивание для перемещения Click and drag to move
Перетаскивание элементов с помощью клавиатуры Dragging items using Mouse Keys
Перетаскивание файлов мультимедиа в нужные папки Drag your media into the correct folders
Снимок экрана: перетаскивание папки в OneDrive.com A screenshot of a cursor dragging a folder into OneDrive.com
Перетаскивание контента в представлении «Коллекция жанров» Drag content in Genre Collection view:
Перетаскивание файлов в OneDrive для бизнеса (пользователи) Dragging and dropping files to OneDrive for Business. (end user)
Перетаскивание контента в представлении «Коллекция исполнителей» Drag content in Artists Collection view:
Начать перетаскивание или показать дополнительные параметры клавиш Start dragging or extra key options
Перетаскивание файлов в OneDrive для бизнеса или библиотеку сайта SharePoint Drag files to your OneDrive for Business or SharePoint site library
После установки юбилейного обновления для Windows 10 не работает перетаскивание сообщений в папки файловой системы или из одной почтовой папки в другую. After installing the Windows 10 Anniversary update, dragging emails to the file system or between folders does not work.
Перетаскивание работает только после установки обновления Anniversary для Windows 10. Drag and drop doesn't work unless you have the Anniversary update to Windows 10.
Важно: Чтобы разрешить перетаскивание разрывов страниц в другие места на листе, сначала включите функцию перетаскивания ячеек. Important: To enable dragging of page breaks to another location in a worksheet, make sure that the cell drag-and-drop feature is enabled.
Перетаскивание контента. Вы также можете перетащить одну часть контента в другую, чтобы автоматически обновить информацию о выбранных файлах. Drag content: You can also drag one piece of content onto another to automatically update information about the selected files.
Чтобы использовать перетаскивание и команду Открыть в проводнике или Просмотреть в проводнике, попробуйте одно из предложенных здесь временных решений. To use drag and drop and Open with Explorer or View in Explorer, try these workarounds.
Если это обновление установлено, перетаскивание будет отлично работать в браузере Microsoft Edge как для файлов, так и для папок. If you do have the update, the Microsoft Edge browser works great for drag and drop of both files and folders.
В категории Дополнительно в разделе Параметры правки установите флажок Разрешить маркеры заполнения и перетаскивание ячеек и нажмите кнопку ОК. In the Advanced category, under Editing options, select the Enable fill handle and cell drag-and-drop check box, and then click OK.
В категории Дополнительно в разделе Параметры правки установите или снимите флажок Разрешить маркеры заполнения и перетаскивание ячеек, чтобы отобразить или скрыть маркер заполнения. In the Advanced category, under Editing options, select or clear the Enable fill handle and cell drag-and-drop check box to display or hide the fill handle.
Если в Windows 10 установлено обновление Anniversary, в браузере Microsoft Edge будет доступно перетаскивание, но командами Открыть в проводнике и Просмотреть в проводнике воспользоваться не получится. If you have the Anniversary update to Windows 10, you can use drag and drop with Microsoft Edge, but you can't use Open with Explorer or View in Explorer.
В Excel можно переносить столбцы перетаскиванием. In Excel, drag to move columns.
Перемещение по экрану перетаскиванием вдоль границ. Move around the screen by dragging along the borders.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!