Примеры употребления "Перерыв" в русском

<>
Председатель сделал перерыв в заседании. The President suspended the meeting.
У нас перерыв на обед. It's our lunch hour.
Я люблю вздремнуть в обеденный перерыв. I like to take a nap at lunchtime.
У меня даже есть обеденный перерыв! I take lunch hour.
Вообще-то, я хотел сделать небольшой перерыв. Actually, I was thinking about taking a little vacation.
Плюс, я очень рискую пропустить свой перерыв вообще. Plus, I am dangerously close to missing my dinner reservation.
Почему бы нам не устроить перерыв, выпустить пар? Hey, why don't we all go get a drink, blow off some steam?
Может решил устроить перерыв, прогуливается где-нибудь поблизости. Oh, maybe he's skulking around, doing wheelies or something.
А сейчас я объявляю перерыв на 15 минут. I shall now suspend the meeting for about 15 minutes.
Хорошо, сделаем пятиминутный перерыв и попробуем прогнать первый акт. All right, everybody take five and then we'll try a run-through of act one.
Поиграть с другом в спортивную игру в обеденный перерыв. Play a sport with a friend at lunchtime.
Нам нужно сделать перерыв и встретить Маму в аэропорту. We gotta knock off and go pick up Mom at the airport.
Я буду сам по себе пока Вероника берет перерыв. I'll be by myself while Veronica takes her space.
Знаешь что, Дик, у меня скоро перерыв на обед. You know, Dick, it's close to my lunch hour.
Перерыв может пойти на пользу и малым странам ЕС. The smaller EU countries also could benefit from a time out.
Она говорит, "Подождите секунду, сейчас будет перерыв на рекламу" She say, "Wait one second, almost commercial"
Председатель объявил перерыв в заседании для проведения неофициальных дискуссий. The President suspended the meeting for informal discussions.
Верь мне или нет, приемщица сделала перерыв в то время. Believe it or not, the receptionist was breaking up a fight at the time.
Ему нужен был перерыв, и я отправила его проверять зацепки. He needed a time out, so I sent him home to check his leads.
Том ждёт, когда же он сможет сделать перерыв в работе. Tom is looking forward to taking some time off.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!