Примеры употребления "Перенесенная" в русском

<>
Онлайн словари сейчас - это бумага перенесенная на экран. Online dictionaries right now are paper thrown up on a screen.
В их числе- 91 претензия, перенесенная в одну из последующих партий, 37 " перекрывающихся " или " самостоятельных " претензий акционеров, которые будут рассмотрены в соответствии с решением 123 Совета управляющих, и три претензии, которые, по решению Группы, следует препроводить правительству Республики Ирак (" Ираку ") для представления им своих замечаний. These include 91 claims that have been deferred to later instalments, 37 “overlapping” or “stand alone” shareholder claims that will be processed in accordance with Governing Council decision 123 and three claims that the Panel determined should be submitted to the Government of the Republic of Iraq (“Iraq”) for comments.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!