Примеры употребления "Переместите" в русском

<>
Переместите устройство ближе к консоли. Move closer to the console.
Переместите курсор в конец формулы. Move the cursor to the end of the formula.
Переместите свой профиль Xbox Live. Move your Xbox Live profile:
Затем переместите файлы в папку OneDrive. Next, move your OneDrive folder.
Переместите объект или откалибруйте сенсор Kinect Move the object or calibrate your Kinect sensor
Сначала переместите свой профиль Xbox Live. First, move your Xbox Live profile:
Переместите файлы обратно в рабочие папки. Move the files back into the Work Folders folder.
Переместите подзадачи в другую родительскую задачу. Move the subtasks to another parent task.
Переместите консоль в хорошо проветриваемое место. Move the console to a well-ventilated spot.
Переместите гоночный руль ближе к консоли. Move the speed wheel closer to the console.
Чтобы обрезать изображение, переместите рамку на экране. To crop the picture, move the frame on the screen.
Переместите все нужные плитки в новую папку. Move as many tiles as you want into your new tile folder.
Чтобы изменить прозрачность фона, переместите ползунок Прозрачность. To change the background transparency, move the Transparency slider.
Затем переместите ползунок в положение Наилучшая производительность. Then move the slider to Best performance.
После закрепления приложения переместите его в группу. After you've pinned an app, move it into a group.
Сначала переместите личные файлы в другое расположение. First, move your personal files to another location.
Кроме того, переместите в нее файл E00.chk. Additionally, move the E00.chk file to the backup folder.
Для просмотра изменений переместите курсор в следующее поле. To view the changes, move your pointer to the next field.
После этого переместите файлы, выполнив указанные ниже действия. After you create the folder, follow these steps to move your files:
Переместите консоль Xbox 360 ближе к беспроводному маршрутизатору. Move the Xbox 360 console closer to the wireless router.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!