Примеры употребления "Переменный" в русском с переводом "variable"

<>
Запись сотрудника в переменный план компенсаций Enroll an employee in a variable compensation plan
Добавьте исключения для записи сотрудника в переменный план Add exceptions to an employee's variable plan enrollment
Спрэды: Переменный — 1-4 пипса на EUR/USD Spreads: Variable — 1-4 pips on EUR/USD
Спрэды: Переменный (в среднем, 3 пипса на EUR/USD) Spreads: Variable (3 pips average) on EUR/USD
Спрэды: Переменный — в среднем, 5 пипса на EUR/USD Spreads: Variable — 5 pips on EUR/USD on average
Спрэды: Переменный, обычно 2-2.5 пипса на EUR/USD Spreads: Variable, usually 2-2.5 pips on EUR/USD
Выберите, имеет ли потребление постоянный или переменный объем (или количество). Select whether consumption has a variable or a constant volume or quantity.
Выделяет текст от позиции 1 до знака "№" в ячейке А4 ("Переменный резистор") Extracts text from position 1 to the position of "#" in cell A4 (Variable Resistors)
Типовой пример динамики воздействия кислотного осаждения в прошлом и будущем на (химический или биологический) переменный параметр почвы/озера в сопоставлении с критическими величинами этого переменного параметра и критической нагрузки, извлеченной из него. Typical past and future development of the acid deposition effects on a soil/lake (chemical or biological) variable in comparison to the critical values of this variable and the critical load derived from it.
Сопоставление результатов мониторинга, полученных на основе такого подхода, с данными непрерывного мониторинга, проводимого на отдельных автоматических газоанализаторах, которые в последнее время стали применяться в некоторых странах ВЕКЦА, подтверждает изменчивый и переменный характер эпизодов загрязнения, ни один из которых не был эффективно выявлен путем использования реализуемых в настоящее время в ВЕКЦА стратегий пробоотбора. The comparison of monitoring results obtained through this approach with continuous data from ad hoc automatic analysers, a procedure undertaken recently in some EECCA countries, demonstrated the variable and transient nature of pollution episodes, none of which could be effectively captured via the sampling strategies currently in use in EECCA.
Переменное потребление рассчитывается следующим образом: Variable consumption is calculated as follows:
Введите краткое описание переменной поля. Enter a brief description of the field variable.
Если выбрать переменную Оптимизация показа: If you choose Delivery Optimization as your variable:
О группе переменных типа массив About array variable group
Настройка переменных вознаграждений, предоставляемых работниками. Set up variable awards to be granted to workers.
О группах переменных типа массив About variable groups of array type
Создание групп переменных [AX 2012] Create variable groups [AX 2012]
В поле Переменная введите имя переменной. In the Variable field, type the name of the variable.
Введите имя переменной в поле Переменная. Type the variable name in the Variable field.
В поле Переменная выберите имя переменной. In the Variable field, select the variable name.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!