Примеры употребления "Переломы" в русском

<>
Переводы: все157 fracture135 change8 break6 fracturing3 другие переводы5
У него осколочные переломы бедра. He suffered comminuted fractures to the femur.
Методы пыток включали в себя нанесение ударов кулаками, прикладами и дубинками, применение электрошока и прижигание тела сигаретами; увечья, причиненные потерпевшим, включали в себя, в частности, переломы, ожоги от прижигания сигаретами, шрамы и нервно-психические расстройства. The methods of torture included beatings with fists, butts of guns and truncheons and the use of electric shocks, and cigarette burns; injuries sustained by the victims included, among other things, broken bones, cigarette burns, scars, as well as neuropsychological changes.
Переломы соответствуют закрытому массажу сердца. The break is consistent with chest compressions.
Паукообразные переломы могут быть вызваны только компрессией. Spider fracturing like this can only be caused by compression.
У пострадавшего переломы нижних конечностей. The victim has fractures of the lower limbs.
Да, здесь многочисленные переломы бедренной кости, таза, позвоночника. Yeah, there are multiple breaks in the femur, pelvis, vertebrae.
Правда заключается в том, что когда я избила мистера Льюиса, результатом чего стали повреждения черепа и глазницы, повреждение коленной чашечки и многочисленные переломы рёбер, он находился в наручниках. The truth is, when I beat Mr. Lewis, fracturing his skull, his orbital socket, shattering his kneecap, breaking multiple ribs, and causing permanent damage, he was handcuffed.
У пострадавшего переломы верхних конечностей. The victim has fractures of the upper limbs.
У вас могут быть внутренние повреждения или переломы. You could have internal injuries or breaks.
Переломы костей голени и ступни. Fractures to the lower legs and feet.
Правильно, но бугристые переломы чрезвычайно редки. Right, but tuberosity fractures are extremely rare.
Нитевидный пульс, множественные переломы, внутреннее кровотечение. Thready pulse, multiple fractures, bleeding internally.
Сломанные запястья, усталостные переломы на ступнях. Broken wrist, stress fractures in the feet.
Есть переломы волосной линии в основании черепа. There are hairline fractures at the base of the skull.
Сросшиеся переломы левых лучевой и локтевой костей. Remodeled fractures to his left radius and ulna.
Нитевидный пульс, множественные переломы ребер, неглубокое дыхание. Thready pulses, multiple rib fractures with decreased respirations.
Взгляните на эти продольные переломы бедренной кости. Take a look at these longitudinal fractures to the femur.
У убитого множественные раны, ушибы и переломы. Vic has multiple lacerations, contusions and fractures.
Переломы на четвертой и пятой пястных костях Лэнса. Fractures to Lance's fourth and fifth metacarpals.
Предполагаем ушибы грудной клетки, переломы таза и ребер. Probable chest contusions, rib and pelvic fractures.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!