Примеры употребления "Переименуйте" в русском

<>
Переводы: все258 rename255 rebrand3
При необходимости переименуйте таблицу и поля. If you’d like to, rename the table and fields.
Отмените восстановление и переименуйте активного пользователя. Cancel the restore and rename the current active user.
Переименуйте каталог SoftwareDistribution указанным ниже образом. Rename the SoftwareDistribution directory as follows:
Переименуйте новые файлы, созданные на предыдущем шаге. Rename the new files that you created in the previous step.
Переименуйте избранное (если нужно) и выберите команду "Добавить". Rename the favorite if you want, and then select Add.
Переименуйте новую папку темы, созданную на предыдущем шаге. Rename the new theme folder that you created in the previous step.
Переименуйте файл или папку, удалив эти символы перед отправкой. Rename the file or folder to remove these characters before you upload it.
Например, используйте путь повторно, но переименуйте файл на ForecastAccuracy. For example, reuse the path but rename the file to ForecastAccuracy.
Скопируйте папки и файлы из существующей темы и переименуйте копии. Copy the folders and files of an existing theme, and rename the copied folders and files.
Перейдите на веб-сайт OneDrive и переименуйте свою папку альбома камеры. Go to the OneDrive website and rename your Camera Roll folder.
Переименуйте все общедоступные папки, в именах которых есть обратная косая черта (\). Rename any public folders that contain a backslash (\) in their name.
Выберите Создать > Книга Excel а затем в поле Книга переименуйте файл. Select New > Excel workbook, and then select the Book box and rename the file.
Выберите Создать > Документ Word, а затем в поле "Документ" переименуйте файл. Select New > Word Document, and then select the Document box and rename the file.
Сделайте копию BAK-файла и переименуйте его, используя расширение bak.pst. Make a copy of the .bak file and rename it with a bak.pst extension.
Переименуйте копию файла резервной копии в соответствии с именем исходной базы данных. Rename the backup file copy to match the name of the original database.
Альтернативный подход — переименуйте все MP4-файлы так, чтобы они имели расширение AVI. An alternative approach is to rename all of your mp4 files to have an ".avi" file name extension.
В проводнике перейдите к папке с поврежденной базой данных и переименуйте ее. In File Explorer, go to the folder containing the damaged database and rename that database.
Чтобы избежать перезаписи резервной копии телефона после перехода на Windows 10, переименуйте устройство. To avoid Phone Backup Overwrite after switching to Windows 10, you must rename the device.
Переименуйте файл, присвоив ему понятное описательное имя, чтобы его было легко найти позже. Rename your file with a meaningful, descriptive name, so it's easy to find later.
Переименуйте поврежденную базу данных: добавьте к исходному имени что-нибудь, указывающее на ее неактуальность. Rename the damaged database in a way that shows its original name but adds something that indicates it’s an obsolete version.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!