Примеры употребления "Перезвонить" в русском

<>
Переводы: все50 call back23 другие переводы27
Вы не могли бы перезвонить Could you please call me back
Она попросила его перезвонить позже. She asked him to call her later.
Она заплакала и попросила меня перезвонить. She started crying. She asked me to call her back.
Я пыталась перезвонить, но номер заблокирован. I tried calling the number back, but it's blocked.
Он сказал перезвонить ему на домашний телефон. He said to call him back on his home phone.
Вы не могли бы перезвонить мне попозже? Could you call me back later?
Так что если бы ты смог ей перезвонить. So if you could give your wife a ring.
Нужно ли прерывать совещание, чтобы перезвонить этому человеку? Should I step out of a meeting to call this person back?
Если сейчас плохое время, я могу перезвонить позднее. If now is a bad time, I can call you later.
Да, могу я перезвонить тебе в 10 часов? Yeah, could I could I call you back in 10?
Слушай, почему бы тебе ему не перезвонить, когда я закончу? Why don't you get whoever is on the phone to call you back?
Если кто-нибудь оставляет вам сообщение, вы должны перезвонить ему! When someone leaves a message, you have to call him back!
Не мог бы ты перезвонить мне, как только получишь сообщение? If you could just call me back as soon as you get this message?
Но так как тебе понадобился год, чтобы перезвонить мне, догадайся что. But since you took a year to call me back, guess what.
Знаете, в обще-то мне надо перезвонить кое-кому, так что я. You know, I actually have to return a phone call, so I'll.
Можете ли вы пожалуйста проверьте снова и перезвонить мне на этот номер? Will you please check again and call me back on this number?
Не могли бы вы попросить его перезвонить мне, сразу как он получит это сообщение? Can you please have him call me back as soon as he gets this message?
Я не могу ему перезвонить, он сказал, что сломал телефон и звонит из автомата. Okay, well, I can't call him back because he said that his phone broke and he was calling from a pay phone.
Нет, мой телефон умер, поэтому я должна перезвонить ей, и таким образом я смогу бросить трубку. No, the phone died, which is why I have to call her back so I can hang up on her.
Я оставила сообщение с просьбой перезвонить, но нет никаких данных о том, что парень Хлои находится в Рамштайне. I left a message to call, but there's also no record of Chloe's fiance ever being at Ramstein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!