Примеры употребления "Перезапустите" в русском

<>
Переводы: все258 restart249 другие переводы9
Перезапустите сервер IIS после установки. Reset Internet Information Server (IIS) after installation.
Решение 1. Перезапустите консоль Xbox One Solution 1: Reboot your Xbox One console
Шаг 2. Перезапустите консоль Xbox One Step 2: Reboot your Xbox One console
Чтобы устранить эту неполадку, переместите создание автономной адресной книги на другой сервер и перезапустите установку Microsoft Exchange. To resolve this issue, move the offline address book generation to another server and rerun Microsoft Exchange setup.
Windows 8: чтобы применить обновления, закройте все окна и вкладки Chrome на рабочем столе, а затем перезапустите браузер. Windows 8: Close all Chrome windows and tabs on the desktop, then relaunch Chrome to apply the update.
Чтобы устранить данную проблему, переключите службу IIS в 64-разрядный режим, а затем перезапустите программу установки Microsoft Exchange To resolve this issue, switch IIS to 64-bit mode, and then rerun Microsoft Exchange setup.
Чтобы устранить эту проблему, установите на этом сервере компонент «Средства веб-сервера (IIS)» и перезапустите программу установки Exchange 2010. To resolve this issue, install the Web Server (IIS) Tools component on this server and then rerun Exchange 2010 setup.
Чтобы устранить эту проблему, обновите сервер Exchange 2000 до версии Exchange 2003 или более поздней версии либо удалите из леса серверы Exchange 2000 и перезапустите программу установки. To address this error, upgrade the Exchange 2000 server to Exchange 2003 or later, or remove the Exchange 2000 servers from the forest and then rerun setup.
Примечание. Если вам не удается создать учетную запись из приложения Skype на консоли Xbox, попробуйте создать учетную запись на сайте Skype.com с помощью своей учетной записи Microsoft, а затем перезапустите приложение. Note: If you’re having trouble creating an account from the Skype app on Xbox, try creating an account on Skype.com with your Microsoft account, and then relaunch the app.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!