Примеры употребления "Пачка" в русском

<>
Переводы: все97 pack33 tutu27 packet15 package6 stick2 batch1 другие переводы13
Булка хлеба и пачка сахара. Loaf of bread and cube sugar.
А где твоя балетная пачка? Where's your ballet dress?
Пачка бумаг сгорела в той машине. A bunch of paper burned up in that cab.
Сэндвич с ветчиной и пачка чипсов. Ham sandwich and a bag of chips.
Моё будущее - печатная машинка и пачка копирки. My future is my typewriter and carbon paper.
Милый мой, по моему пачка слишком лёгкая. My dear boy, this feels light to me.
При ней было 600$ и большая пачка презервативов. Got $600 and a large box of condoms next to the bed.
Диксон, нам нужна холодная и влажная тряпка и пачка соленых крекеров. Dixon, we're going to need a cool, damp washcloth and a box of saltines.
Да, в ванной стоит увлажнитель и пачка тампонов, но мы не занимаемся сексом. I mean, yeah, there's moisturiser and there's Tampax in the bathroom, but it's not like we're having sex.
Шведский стол, 17 стульев, твой переносной танцпол, твой принтер, чернила к нему, и пачка чистых баннеров. We'll just need to borrow your punch bowl, 17 chairs, your portable dance floor, your banner printer, banner ink, and a ream of blank banners.
Сбегай побыстрее в магазин, нам нужна пачка "Newport", большая бутылка джина "Tanqueray", и коктейль "Кровавая Мэри". Go to store rapidly Newport and need each large bottle of Tanqueray, and a Bloody Mary Mix of Mr. T.
Между тем, достаточно небольшого количества ядерного материала – не больше, чем пачка сахара – для создания бомбы, способной убить сотни тысяч людей и нанести ущерб на миллиарды долларов. Yet enough nuclear material to fill a small bag of sugar is all it takes to construct a device with the potential to kill hundreds of thousands of people and inflict billions of dollars in damage.
Но тем не менее, у меня есть огромная пачка таких фальшивых счастливых детских фотографий. И я рада, что благодаря им, у меня меньше шансов на развод, чем у других людей. But still, I have a huge pile of fake happy childhood pictures and I'm glad they make me less likely than some people to get a divorce.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!