Примеры употребления "Пациентов" в русском

<>
Переводы: все1798 patient1684 sufferer1 другие переводы113
"Лекарство" от рака убивает пациентов? Does “Curing” Cancer Kill Patients?
У них было много пациентов. They had a big patient population.
У некоторых пациентов действительно грипп; Some patients actually are infected with flu;
В этом сила общества пациентов. It's the power of patient networks.
В комнате ожидания находятся пять пациентов. There are five patients in the waiting room.
Никаких пациентов, торговых представителей, мойщиков окон. No patients, no pharma salesmen, no window washers.
Средний возраст этих пациентов - 85 лет. The mean age of these patients was 85.
Препарат понижал уровень тиамина у пациентов. The drug was depleting patients' thiamine levels.
Думал, что он наказывает непослушных пациентов. Thought that he just punished unruly patients.
Были вызваны вертолеты, чтобы эвакуировать пациентов. Helicopters were called in to evacuate patients.
Я приму твоих самых сложных пациентов. I arranged to see your more serious patients.
Это было проделано на этой группе пациентов. So, it was done on this group of patients.
Должно быть, убийца один из его пациентов. So the killer must be one of Foley's patients.
Это повысило доверие пациентов и удовлетворенность медсестер. They increased patient confidence and nurse happiness.
Это наивысшая точка в распорядке дня пациентов. It's the high point of the patients' day.
Вы видите это у пациентов все время. You see it in patients all the time.
Большинство пациентов испытывает чувство эйфории после процедуры. Most patients experience a sense of euphoria after the treatment.
Гиперсомния обычно сопровождается раздражительностью у депрессивных пациентов. Hypersomnia's usually accompanied by irritability in depressed patients.
Для пациентов опасно восстанавливаться после инфарктов дома. It is dangerous for patients to recover from heart attacks at home.
Они не любят обнародовать протоколы операций пациентов. They don't like to release patient's operative notes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!