Примеры употребления "Патрику" в русском

<>
Переводы: все142 patrick141 patrik1
Патрику нравится притворяться, что он волк-одиночка. Patrick likes to pretend that he's this lone wolf.
Александра никогда не забудет Патрику что он их познакомил. Alexandra never forgave Patrick for making the introduction.
Ричард Куэста проявил себя подлинным слугой общества, и он должен был предъявить обвинение Патрику Руни несмотря ни на что. Richard Cuesta fancied himself a true public servant, and he was gonna nail Patrick Rooney, come hell or high water.
Если ты имеешь в виду, что не хочешь носить траур по Патрику, как по своему жениху, это - твое личное дело. If you're saying you do not wish to mourn Patrick as a fiance, - that is up to you.
Я собирался устроить Патрику головомойку за то, что исчез на весь вечер, но раз он был с тобой, я его прощаю. I was going to give Patrick grief for disappearing tonight, but since he was with you, I'll forgive him.
Автор хотел бы выразить благодарность Кену Делтону, Деннису Фикслеру, Роберту Джиллингему, Патрику Джакману, Бренту Мултону, Маршаллу Рейнсдорфу, Кену Стюарту и Джеку Триплетту за весьма полезные замечания и предложения. The author would like to thank Ken Dalton, Dennis Fixler, Robert Gillingham, Patrick Jackman, Brent Moulton, Marshall Reinsdorf, Ken Stewart, and Jack Triplett for very helpful comments and suggestions.
Вот мой бедный сын Патрик. This is my poor son, Patrick.
"Нас сподвигло к этому последнее событие, в котором ЕС планирует принять 40-процентную квоту для женщин в администрации крупных европейских компаний", - заявил "Праву" организатор опросника Патрик Нагер. "We were prompted by the latest story, where the EU plans to take on a 40 percent quota of women at management level of Europe's largest companies," Patrik Nacher, the poll's organiser, told Pravo.
Патрик, это Марли и Линдси. Oh, uh, Patrick, this is Marly and Lindsay.
Значит теперь ты разлучник, Патрик? You a homewrecker, now, Patrick?
Патрик, я буду под наркозом! Patrick, I'll be under anaesthesia!
А как ты поживаешь, Патрик? What you been up to, Patrick?
Губка Боб и Патрик — друзья. Spongebob and Patrick are friends.
День Святого Патрика от меня. St. Patrick's Day from me.
Парад на День Святого Патрика! The St. Patrick's Day Parade!
Лучшая часть дня Святого Патрика? Best part of St. Patrick's Day?
И отец Патрика, Джексон Бриджер. And patrick's father, jackson bridger.
День святого Патрика в 2008. St. Patrick's Day, 2008.
Заставить Патрика отвалить от нас. Convince Patrick to back off.
Вы принимаете какие-нибудь лекарства, Патрик? You taking any kind of medication, patrick?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!