Примеры употребления "Партнерами" в русском с переводом "partner"

<>
Ты вчера говорила с партнерами. You were in with the partners yesterday.
Совместная работа с внешними деловыми партнерами Collaborating with external business partners
Будут Китай и ЕС конкурентами или партнерами? Will China and the EU be competitors or partners?
Обмен информацией со сторонними партнерами и клиентами Sharing With Third-Party Partners and Customers
Миротворцы и миростроители должны естественным образом стать партнерами. Peacekeepers and peacebuilders must become natural partners.
Решения для работы с факсами предлагаются несколькими партнерами. Fax partner solutions are available from several fax partners.
Поменяйтесь партнерами, если вам так нравятся молодые девушки. Let's exchange partners if you're so much into young girls.
НАТО проводит регулярные консультации со всеми своими партнерами. NATO holds regular consultations with all of our partners.
Главными партнерами станут источники данных и системы мониторинга. Data providers and monitoring systems will be key partners.
Экономическая политика в основном определялась четырьмя социальными партнерами: Economic policy was often determined by the four social partners:
Нынешние разногласия с нашими партнерами не являются непреодолимыми. The current disagreements with our partners are not unbridgeable.
Делиться аудиториями с рекламными аккаунтами, Страницами или сторонними партнерами. Share audiences between ad accounts, Pages, or with external partners.
Нашими партнерами являются как отечественные, так и иностранные фирмы. We are co-operating with a number of partners nationally and internationally.
Я и Мартин были партнерами по бизнесу 6 лет. Martin and lave been business partners for six years.
налаживание связей с внешними партнерами, в том числе МФУ. Networking with external partners, including IFIs.
Богатые страны получат еще один шанс стать настоящими партнерами бедных. Rich countries will once again have a chance to be true partners of the poor.
Диалог с социальными партнерами, включая профсоюзы государственных служащих и фермеров. Social dialogue with social partners, including the trade-unions of civil servants and farmers.
Ее основными торговыми партнерами являются Германия, США, Нидерланды и Франция. Its main trading partners are Germany, the United States, the Netherlands and France.
Обе страны являются активными партнерами в авиаударах против Исламского Государства. Both are active partners in the airstrikes against the Islamic State.
Его развели как лоха, а мы теперь внезапно стали партнерами? He gets took for a chump and now we're partners all of a sudden?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!