Примеры употребления "Парни не плачут" в русском

<>
Народ, а вы видели "Парни не плачут"? You guys ever seen Boys Don't Cry?
Должна признать, несмотря на то, что я нахожу отсутствие лысины Боба Харриса слишком подозрительным для его возраста, его мнение, что я могла бы сниматься в "Парни не плачут", вывело меня из равновесия. I have to admit, while I find his hairline highly suspicious for a man his age, that Bob Harris thinks I could star in the sequel to Boys Don't Cry, honestly, it kind of bums me out.
Эти парни не готовы к отборочным соревнованиям. I mean, these guys are not ready for a pro tryout.
Снявши голову, по волосам не плачут. Having moved the head off don't cry for hairs.
И эти парни не имели понятия что их ждет. And these cops who took the radio car had no idea what they were getting into.
"Синдром спокойного ребенка", например, когда матери хвалят своих детей за то, что те никогда не плачут, сейчас считается признаком повреждения мозга у детей, вызванного отравлением метиловой ртутью. "Quiet baby syndrome," for example, when mothers praise their babies for never crying, is now considered a warning sign for methyl mercury-induced brain damage in children.
Эти парни не могут быть друзьями жениха. These guys cannot be my groomsmen.
Большие девочки не плачут. Big girls don't cry.
Но высокие парни не могут говорить о низкорослых. But tall guys can't talk about short guys.
Мальчики не плачут и к тому же. Boys don't cry and while you are.
Каждый раз когда ваши парни не могут найти оружие убийства они присылают сюда какого-нибудь беднягу, что проверить ловушки. Every time you guys can't find the murder weapon, they send some poor schmuck down here to check the traps.
Большие мальчики не плачут, да? Big boys don't cry, do they?
Эти плохие парни не продают в Латинской Америке, за исключением, как ни странно, Гондураса. These bad boys did not sell well in the Latin American countries, except, curiously, Honduras.
А мальчики не плачут. And boys don't cry.
Если наденем маски и не будем их снимать до конца вечеринки, парни не узнают, кто мы, и у нас будут все шансы с кем-то развлечься. If we wear our masks and we don't take them off for the whole party, the boys won't know who we are, and we'll have a better chance of hooking up.
"Большие мальчики не плачут". "Big Boys Don't Cry".
Я имею ввиду, что эти парни не позволят человеку с улицы подобраться к ним близко. I mean, these guys are not going to just let somebody walk in off the street and get close to them.
А большие девочки не плачут And big girls don't cry
Эти парни не бездельничают, правда? These guys don't mess around, do they?
Мам, барсуки не плачут. I don't think badgers can cry, Mum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!