Примеры употребления "Парковщик" в русском с переводом "valet"

<>
Ну, ты парковщик в клубе. Well, you valet at the club.
Эй, Робин, эм, парковщик подогнал машину. Hey, Robin, um, the valet's brought the car around.
Парковщик стырил это дерьмо, так лучше? Valets steal shit, all right?
Странно, парковщик меня то же самое спросил. Odd, that's what the valet just asked me.
Парковщик сказал, что она рванула прямо к машине. The valet guy said that she beelined for her car.
Любимая тема - принц и пастушка, точнее, - принцесса и парковщик. They all fell for "The Princess and the Parking Valet".
Но это одно из тех местечек, где парковщик, уборная. But this is one of those fancy, valet-parking, men's room.
Обычно мы остаемся в зоне сервиса официант, посудомойщик, иногда парковщик. Normally we stay in the service arena - waiter, busboy, maybe valet.
Ага, это парковщик, который был в ночь танцев отцов и дочерей. Yeah, it's that valet you got into it with the night of the father-daughter dance.
Получается, два работника казино, каскадер и парковщик, оба были связаны с ограблением. So that makes two casino employees, the stunt rider and the valet parker, both involved in the robbery.
Так вот, я думаю, что парковщик дал ему чужую машину, потому что я вожу его. Well, I think the valet gave him the wrong car, 'cause I'm driving his.
Он сидел за рулем "Феррари" или "Астон Мартин" и ее закадрил, а она просто не знает, что он парковщик. Maybe she saw him in a Ferrari, and doesn't know he's a valet.
Так заставь парковщика открыть машину. So get the valet to open the car.
Я просто не доверяю парковщикам. I don't trust valets.
Чёрт, забыл отдать парковщику ключи. Shoot, i forgot to give the valet the keys.
Думаю, он мог бы нанять парковщика. I think he might be hiring valet attendants.
Это хороший аргумент в пользу парковщиков. Ah, it's a good argument for valet parking.
Чаевые парковщику в счёт не входят. Valet parking is not included.
Я все равно уже заплатила парковщику. I already paid the valet.
Я решил, устроиться на пол ставки парковщиком. I was, uh, seeing about applying for a part-time valet job.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!