Примеры употребления "Пари" в русском с переводом "bet"

<>
Ну, поручик, Вы держите пари? Still the bet on, Lieutenant?
Я не могу продуть пари! But I can't lose this bet!
Хиггинс, я отказываюсь от пари. Higgins, I'm trying to tell you that I want to call off the bet.
Держу пари, и вы тоже. You know, I bet you are too.
Эй, ты проиграл пари, чувак. Hey, you lost a bet, man.
Ну, Брайан, ты проиграл пари. Well, Brian, you've lost your bet.
Держу пари, она пахнет нарциссами. I bet she smells like daffodils.
Мужик, я проиграл пари или как? Man, did I lose a bet or something?
Держу пари, это наши пропавшие отходы. Bet that's our missing chemical waste.
Держу пари, он не скворечники строит. And I'll bet he's not building birdhouses.
Вы что, проиграли пари в баре? You two lose a bar bet?
Может, заключим пари, чтобы поднять настроение? Shall we make a bet to lighten the mood?
Как у пьяных, кто проиграл пари. Like a drunk who's lost a bet.
Держу пари, что Крис всегда был вдохновителем. I bet Chris has always been an inspiring guy.
Сожалею, друг мой, вы проиграете ваше пари. I'm very sorry my friend but you lose your bet.
Держу пари, мужчины постоянно влюбляются в нее. I bet men fall for her all the time.
Держу пари, блеск для губ - подойдет идеально. I bet you could get away with a gloss.
Несколько лет назад Барни проиграл пари Маршалу. A few years earlier, Barney lost a bet to Marshall.
Держу пари, что Джон получит эту работу. My bet is that John will get the job.
Держу пари что это он не планировал. I bet that wasn't on his flowchart.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!