Примеры употребления "Параметры поиска" в русском

<>
Переводы: все25 search option11 другие переводы14
При необходимости задайте параметры в форме Параметры поиска. In the Search parameters form, set the options as you require.
Щелкните Продажи и маркетинг > Настройка > Поиск > Параметры поиска. Click Sales and marketing > Setup > Search > Search parameters.
Поменял параметры поиска, чтобы комп меня предупреждал, в случае нарушения. Changed mainframe search parameters to alert me in case of breach.
Используйте командлет Get-MailboxSearch, чтобы получить операцию поиска в почтовых ящиках и проверить параметры поиска. Use the Get-MailboxSearch cmdlet to retrieve the mailbox search and check the search parameters.
Если при поиске полных или частичных сведений получено слишком много результатов, рекомендуем уточнить параметры поиска. Getting too many results when you search for complete or partial information? Consider further refining your search.
Если при поиске полных или частичных сведений получено слишком много результатов, мы рекомендуем уточнить параметры поиска. Getting too many results when you search on complete or partial information? Consider further refining your search.
Проверьте внутренние и внешние параметры поиска DNS для Exchange, запустив указанные ниже команды в Командная консоль Exchange. Verify the internal and external DNS lookup settings for the Exchange by running these commands in the Exchange Management Shell:
После инициализации в профиле параметры поиска можно изменить, не влияя на профиль, который используется для запуска сессии комплектации. After initialized from a profile, search parameters can be modified without affecting the profile that is used to start a picking session.
Если не указать дополнительные параметры поиска для удержания на месте, все элементы в указанных исходных почтовых ящиках ставятся на удержание. If you don’t specify additional search parameters for an In-Place Hold, all items in the specified source mailboxes are placed on hold.
Это связано с тем, что Exchange Online объединяет все параметры поиска по ключевым словам для всех удержаний с помощью оператора OR. That’s because Exchange Online combines all the keyword search parameters from of all In-Place Holds by using the OR operator.
Варианты поиска в адресной строке классического браузера Internet Explorer помогут вам уточнить параметры поиска, предлагая условия поиска по мере ввода текста. Search suggestions in the address bar in Internet Explorer for the desktop can help you refine your search by offering suggested search terms as you type.
Чтобы изменить параметры поиска телефона, проведите по экрану для перехода к списку приложений, а затем выберите пункт Параметры > Обновление и безопасность > Поиск телефона. If you want to change your settings for Find My Phone on your phone, swipe over to the All apps list, then select Settings > Update & security > Find my phone.
Если не указать дополнительные параметры поиска во время выполнения поиска локального обнаружения электронных данных, все элементы указанного исходного почтового ящика будут возвращены в результаты. If you don’t specify additional search parameters when running an In-Place eDiscovery search, all items in the specified source mailboxes are returned in the results.
Параметры поиска во внутренней службе DNS используются для разрешения запросов DNS для всех операций связи, которые не маршрутизируются через соединитель отправки, настроенный для использования параметров поиска во внешней службе DNS на транспортном сервере. The internal DNS lookups configuration settings are used to resolve DNS queries for all communications that do not route through a Send connector that is set to use the external DNS lookup settings on a transport server.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!