Примеры употребления "Параметры безопасности" в русском

<>
Переводы: все56 security setting32 security option8 security preference2 другие переводы14
Коснитесь элемента Защита, чтобы выбрать параметры безопасности. To select the security type, tap Security.
Коснитесь поля Защита, чтобы выбрать параметры безопасности. Tap Security field to select the security type.
Оперативные параметры безопасности прибора вмонтированы в его штепсель. The appliance's safe operating parameters are embedded into its plug.
Решение 2. Проверьте параметры безопасности своей учетной записи Microsoft Solution 2: Verify your Microsoft account security information
Решение 5. Проверьте параметры безопасности своей учетной записи Microsoft Solution 5: Verify your Microsoft account security information
Решение 1. Проверьте параметры безопасности своей учетной записи Microsoft. Solution 1: Verify your Microsoft account security information
Профиль Xbox Live позволяет настраивать параметры безопасности в Интернете и конфиденциальности Xbox. Your Xbox Live profile allows you to customize your Xbox privacy and online safety settings.
Нажмите кнопку Параметры центра управления безопасностью, чтобы настроить параметры безопасности для файлов и программ. You can click Trust Center Settings to make security selections for your files and programs
На странице "Параметры безопасности и конфиденциальности в Интернете" выберите вкладку Безопасность в Интернете Xbox 360. On the Online and Privacy Settings page, select the Xbox 360 Online Safety tab.
Введите домен\имя пользователя, пароль и сервер корпоративной учетной записи и задайте требуемые параметры безопасности и сертификатов. Enter the domain\username, password and server of your corporate account, and tick the security and certificate options as required.
Чтобы просмотреть ваши параметры безопасности, выполните вход на странице account.microsoft.com и перейдите в раздел Безопасность и конфиденциальность. You can view your security information by signing in at account.microsoft.com and selecting Security & privacy.
Параметры безопасности в Интернете, назначенные в разделе Конфиденциальность и безопасность в Интернете на консоли Xbox One, не применяются к телепрограммам, просматриваемым с помощью функции OneGuide вашей консоли. The online safety settings that are configured in Privacy and online safety on your Xbox One console do not apply to TV programming viewed through the OneGuide feature on your console.
Контрольные параметры безопасности, включая подготовку и развертывание Вооруженных сил Либерии и Либерийской национальной полиции, разработку правительством национальной стратегии и системы обеспечения безопасности, реинтеграции бывших комбатантов, возвращения и реинтеграции беженцев, будут определять темпы и сроки сокращения численности и, в конечном итоге, вывода Миссии. The security benchmarks, including the training and deployment of the Armed Forces of Liberia and the Liberian National Police, development by the Government of a national security strategy and architecture, the reintegration of ex-combatants and the return and reintegration of refugees, would determine the pace and timing of the drawdown and eventual withdrawal of the Mission.
Что касается использования источников ядерной энергии в космическом пространстве, что также вызывает беспокойство международного сообщества, то Куба считает, что до тех пор, пока не будут установлены четкие параметры безопасности и достигнуты более конкретные договоренности по этому направлению, деятельность в этой сфере следует, по возможности, ограничить. With respect to the use of nuclear power sources in outer space, which is also a matter of international concern, Cuba believes that until the safety framework is sufficiently clear and progress has been made towards more concrete agreements in that respect, this activity should be restricted as far as possible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!