Примеры употребления "Парадокс" в русском

<>
В результате получается опасный парадокс. The result is a dangerous paradox.
Парадокс в этом случае двойной. The paradox here is double.
Этот парадокс имеет два аспекта. There are two aspects to this paradox.
Здесь начинается мой третий парадокс. Which brings me to my third paradox.
Так как здесь возникает парадокс: Because there is a basic paradox:
Это дилемма, это парадокс красоты. And this is the dilemma, this is the paradox, of beauty.
Это мог быть парадокс предопределенности. This could be a predestination paradox.
Во всем этом есть парадокс. There is s paradox in all this.
Вот в чем парадокс империализма. That is the paradox of imperialism.
Таким образом возникает интересный парадокс. So it's an interesting paradox at play there.
Парадокс с носорогами в Южной Африке South Africa’s Rhino Paradox
В чем же заключается данный парадокс? Why this paradox?
Но парадокс скорее видимый, чем настоящий. But the paradox is more apparent than real.
Южная Азия представляет собой гнетущий парадокс. South Asia presents a depressing paradox.
И кроме того существует заключительный парадокс. There is also a final paradox.
Но потом наступит старый империальный парадокс. But then comes the old imperial paradox.
В основе этого процесса лежит парадокс: There is a paradox at the heart of this process:
Смысл в том, чтобы принять парадокс, It's about embracing the paradox.
Из этого обсуждения следует очевидный парадокс: An apparent paradox emerged from the discussion:
Но по-видимому, это странный парадокс жизни. But apparently, this is a strange paradox of life.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!