Примеры употребления "Палатка" в русском с переводом "tent"

<>
Их палатка была недалеко отсюда. Their tent was near here.
Спальный мешок, палатка, связка верёвок. Sleeping bag, tent, chest harness.
Палатка из простыни - это круто. A bedsheet tent sounds pretty cool.
Там также была палатка и послание королю Норвегии. There was a tent, a letter to the Norwegian king.
Это такая палатка, которая симулирует высоту в 5000 метров. A hypoxic tent is a tent that simulates altitude at 15,000 feet.
Я двигался в южную сторону, имея смутное представление, где стоит палатка. I moved to the south side, having a vague idea where there is a tent.
Если мы собираемся ночевать на природе, нам нужна палатка, спальные мешки, еда, вода. If we're camping out, we'll need a tent, sleeping bags, food, water.
Участникам, не имеющим пропуска с фотографией, предлагается пройти к специальному входу, расположенному около ресторана " Вьё-Буа " (Vieux-Bois), где будет установлена палатка для аккредитации. Participants without a photo security pass are directed to a special access point, located below the restaurant “Vieux-Bois”, leading to the accreditation tent.
Мы пытались отогреть их, как могли, дать им кислорода и попытаться привести их в чувство, что трудно сделать на высоте 21000 футов, когда палатка заморожена. What we did was try to warm them up as best we could, put oxygen on them and try to revive them, which is difficult to do at 21,000 feet, when the tent is freezing.
По колышку палатки, бах, бах On your tent peg, boosh, boosh
Нельзя разбить палатку в ураган. Distractions - you can't pitch a tent in a hurricane.
Давайте поставим нашу палатку здесь. Let's put up our tent here.
Я не ставил палатку здесь. I did not pitch a tent here.
Поставьте мне палатку прямо здесь. Pitch my tent just here.
Можно сложить палатку в наперсток! You could pack a tent in a thimble!
А ты закончи ставить палатку. You finish pitching the tent.
Отнесите ящики в палатку капитана. That be delievered to the commander tent.
Это как Тадж-Махал от палатках. This is like the Taj Mahal of camping tents.
Прибыли в совхоз, прописались в палатке. As we arrived at the sovkhoz, we registered in the tent.
Там практически негде встать вне палатки. You can barely stand outside the tent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!