Примеры употребления "Пакистане" в русском

<>
Переводы: все2502 pakistan2495 другие переводы7
В Пакистане могут начаться беспорядки. Order in Pakistan could break down irretrievably.
Голос против голосования в Пакистане A Vote against Voting in Pakistan
Демократический режим в Пакистане сохранится Pakistan’s Democracy Will Survive
Непреходящий энергетический кризис в Пакистане Pakistan’s Persistent Energy Crisis
Уклон в сторону фанатизма в Пакистане Slouching Toward Fanaticism in Pakistan
США может потерять партнеров в Пакистане Partnerless in Pakistan
Что-то не так в Пакистане." Something is up in Pakistan."
Корни нестабильности в Пакистане идут глубоко. The roots of Pakistan's instability run deep.
Замечания Кэмерона вызвали бурное возмущение в Пакистане. Cameron's remarks were deeply resented in Pakistan.
Так в чем заключается идея о Пакистане? But what is the idea of Pakistan?
И сейчас она [угроза] коренится в Пакистане And right now [the threat] resides in Pakistan.”
Возможный кризис общественного порядка в ядерном Пакистане; a possible collapse of public order in nuclear Pakistan;
Это микрофибра, изготовленная в Пакистане, ты, варвар. That is a microfiber blend from Pakistan, you heathen.
Перекрёстная ссылка с телефоном Нортона в Пакистане. Cross-reference with Norton's phone activity in Pakistan.
За уличными протестами в Пакистане стоят военные Shadow of military looms large over Pakistan street protests
Школьное образование и социальные перемены в Пакистане Schooling and Social Change in Pakistan
Эти дети в Пакистане не ходят в школу. These kids in Pakistan don't go to school.
Все годы в Англии я думал о Пакистане. All years in England, I think about Pakistan.
Работал в Пакистане инженером-строителем в 1998 году. Stationed in Pakistan as a civil engineer in 1998.
Переломная точка в борьбе с полиомиелитом в Пакистане Pakistan’s Polio Tipping Point
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!