Примеры употребления "ПРОМЫШЛЕННОГО РАЗВИТИЯ" в русском

<>
Переводы: все448 industrial development432 другие переводы16
Поддержка устойчивого промышленного развития в соответствии с международными документами и конвенциями Supporting sustainable industrial development in accordance with international instruments and conventions
Венгрия сама стала донором и вносит добровольный взнос в Фонд промышленного развития. Hungary had become a donor and also contributed voluntarily to the Industrial Development Fund.
РОЛЬ ПРОМЫШЛЕННОГО РАЗВИТИЯ В ДО-СТИЖЕНИИ ЦЕЛЕЙ РАЗВИТИЯ, СФОРМУЛИ-РОВАННЫХ В ДЕКЛАРАЦИИ ТЫСЯЧЕЛЕТИЯ (ФОРУМ) (продолжение) THE ROLE OF INDUSTRIAL DEVELOPMENT IN THE ACHIEVEMENT OF THE MILLENNIUM DEVELOPMENT GOALS (FORUM) (continued)
Производственные отношения (т.е. отношения между работодателями и профсоюзами) являются краеугольным камнем процесса промышленного развития. Industrial relations (i.e. relations between employers and trade unions) are a cornerstone in the process of industrial development.
Азербайджан приветствует Форум по вопросам промышленного развития и, в частности, обсуждение вопросов технологического прогнозирования и водоснабжения. Azerbaijan welcomed the Industrial Development Forum, and in particular the discussions on technology foresight and water productivity.
Проценты от деятельности в рамках Фонда промышленного развития относятся на счета кредиторов до их списания донорами. Interest arising from Industrial Development Fund activities is credited to accounts payable until disposed of by the donor.
Весьма своевременно Генеральная Ассамблея ООН объявила 2016-2025 годы Третьим Десятилетием промышленного развития Африки (сокращённо IDDA III). As it happens, the United Nations General Assembly has declared 2016-2025 to be the Third Industrial Development Decade for Africa.
Благодаря недавно начавшейся акселерации мировой торговли многие страны получили выгоды от роста инвестиций, промышленного развития, занятости и увеличения доходов. With the recent acceleration of global trade, many countries had benefited from more investment, industrial development, employment and income growth.
Ей следует также продолжать прилагать усилия в области экологически более чистого промышленного развития, где ЮНИДО имеет явные сравнительные преимущества. It must also pursue efforts in the field of cleaner industrial development, where it had a strong comparative advantage.
записку Генерального секретаря, препровождающую доклад Генерального директора Организации Объединенных Наций по промышленному развитию о сотрудничестве в области промышленного развития. Note by the Secretary-General transmitting the report of the Director-General of the United Nations Industrial Development Organization on industrial development cooperation.
Записка Генерального секретаря, препровождающая доклад Генерального директора Организации Объединенных Наций по промышленному развитию о сотрудничестве в области промышленного развития. Note by the Secretary-General transmitting the report of the Director-General of United Nations Industrial Development Organization on industrial development cooperation.
Имеющиеся в ее рас-поряжении ограниченные ресурсы следует расхо-довать на согласованные программы и проекты промышленного развития развивающихся стран. The limited resources available should be spent on agreed programmes and projects for industrial development in developing countries.
В рамках колледжа действуют шесть школ: педагогическая, финансово-административная, по вопросам промышленного развития, рыболовства и морского дела, полезных ископаемых, медицинская. SICHE has six schools: Education, Finance and Administration, Industrial Development, Marine and Fisheries, Natural Resources, Nursing and Health Studies.
и документ зала заседаний о проектах, утвержденных в рамках Фонда промышленного развития, целевых фондов и других добровольных взносов в 2007 году. and a conference room paper on projects approved under the Industrial Development Fund, trust funds and other voluntary contributions in 2007.
Важными факторами устойчивого промышленного развития являются экологически более чистое производство и мини-мизация отходов- одна из наиболее важных областей деятельности ЮНИДО. Cleaner production and waste minimization, one of the most important areas in which UNIDO was currently engaged, were important factors in sustainable industrial development.
Новая резолюция Генеральной Ассамблеи ООН, провозгласившая 2016-2025 годы «Третьим десятилетием промышленного развития Африки», стала ещё одним шагом в данном направлении. The recent UN General Assembly resolution declaring 2016-2025 the Third Industrial Development Decade for Africa is yet another push in this direction.
и документ зала заседаний о проектах, утвержденных в рамках Фонда промышленного развития, целевых фондов и других добровольных взносов в 2005 году. and a conference room paper on projects approved under the Industrial Development Fund, trust funds and other voluntary contributions in 2005.
Борьба с атмосферным загрязнением в рамках политики промышленного развития, в которой делается упор на правительственный надзор, соблюдение стандартов и безопасные финансовые инструменты. Atmospheric pollution should be tackled with industrial development policies that emphasize government oversight, compliance and secure financial instruments.
Кроме того, распространение технологий и обеспечение связанных с ними общих благ играет ключевую роль в деле наращивания потенциала, необходимого для промышленного развития. In addition, technology diffusion, and the provision of public goods associated with it, play a key role in upgrading the capabilities required for industrial development.
Оказание африканским странам поддержки в разработке и осуществлении стратегий и политики промышленного развития с опорой на опыт стран Азии, когда это уместно. Support African countries to plan and implement industrial development strategies and policies, drawing on Asian experiences as appropriate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!