Примеры употребления "ПРОБЕЛ" в русском

<>
Переводы: все1161 gap806 space215 lacuna35 blank23 whitespace3 другие переводы79
Нажмите клавишу ПРОБЕЛ или ВВОД. Press Spacebar or press Enter.
Я решила заполнить этот пробел. I decided to fill a void.
Чтобы открыть меню, нажмите клавишу ПРОБЕЛ. To open menus, press Spacebar.
Чтобы снять его, нажмите клавишу ПРОБЕЛ. To clear the check box, press the Spacebar.
Нажмите клавишу Пробел, чтобы открыть список исполнителей. Press Spacebar to open the artists list.
Чтобы развернуть область навигации, нажмите клавишу ПРОБЕЛ. To expand the navigation pane, press Spacebar.
Чтобы открыть раскрывающийся список, нажмите клавишу ПРОБЕЛ. To open drop-down box lists, press Spacebar.
Чтобы установить или снять флажок, нажмите клавишу ПРОБЕЛ. To select or clear the selection for the check box, press Spacebar.
Чтобы приостановить или воспроизвести видео, нажмите клавишу "Пробел". To pause or play the video, press Spacebar.
И из-за моего предложения, кем заполнить пробел. And my suggestion about how to fill the void.
Чтобы открыть вложенное меню Создать, нажмите клавишу ПРОБЕЛ. To open the New submenu, press Spacebar.
Нажмите клавишу ПРОБЕЛ, чтобы установить или снять флажок. You can also press the Spacebar to select or clear a check box selection.
Это создает опасный пробел в глобальной системе авиационной безопасности. This creates a dangerous rift in global aviation security.
Чтобы открыть вложенное меню Новый элемент, нажмите клавишу ПРОБЕЛ. To open the New Item submenu, press Spacebar.
Пробел после заполнителя цифры задает деление числа на 1000. A comma that follows a digit placeholder scales the number by 1,000.
Нажмите клавишу ПРОБЕЛ и введите полное имя или его часть. Press Spacebar, and type all or part of a name.
Нажмите клавишу ПРОБЕЛ, чтобы возобновить видео — теперь со скрытыми субтитрами. Press the Spacebar to resume the video, now with closed captions.
Чтобы включить режим сканирования, используйте сочетание клавиш CAPS LOCK + ПРОБЕЛ. To turn on scan mode, press Caps lock + Spacebar.
Для переключения между включением и отключением фильтра нажмите клавишу ПРОБЕЛ. To toggle between enabling and disabling the filter, press Spacebar.
Введите цифру 1 и точку, а затем нажмите клавишу ПРОБЕЛ. Type 1 and . and then press the Spacebar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!