Примеры употребления "ПОЗИЦИИ" в русском с переводом "position"

<>
Но их основные позиции похожи. But their basic positions are similar.
Легионы заняли позиции на хребте? The legion takes position upon the ridge?
• Время открытия - время открытия позиции. • Open time - the time when the position was opened.
Определение размера позиции через волатильность Volatility adjusted position sizing
Обработка распоряжений на закрытие позиции Processing and Execution of Instructions to Close a Position
Прибыль — текущая прибыль открытой позиции; Profit — current profit on the opened position;
9. ПРОЦЕНТЫ НА ОТКРЫТЫЕ ПОЗИЦИИ 9. INTEREST ON OPEN POSITIONS
Графики обновляются после закрытия позиции. The charts will be displayed after the position is closed.
Они попытаются захватить наши позиции! They will attempt to overrun position!
Вы остались в позиции доверия. You were left in a position of trust.
XTrade ликвидирует ваши открытые позиции. XTrade will liquidate your open positions.
Нажмите на кнопку «Открытые позиции» Click Open Positions to amend
брокер также может закрывать позиции. broker can close positions, as well.
Ссылки на элементы по позиции. Referring to items by position.
Я очень сочувствую вашей позиции. I sympathise with your position.
Имеет ли значение размер позиции? Myth 4: Does the position size matter?
Шаг изменения объема позиции, лотов Step of position volume change, lots
Требуемая маржа для хеджевой позиции Margin Required for Hedge Position
проблема, позиции и архитектурное решение. issue, position and architectural manifestation.
• Время закрытия - время закрытия позиции. • Close time - the time when the position was closed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!