Примеры употребления "ПВХ" в русском с переводом "pvc"

<>
Переводы: все21 pvc21
Адам определил как покрытое лаком ПВХ. Adam determined that it was coated in PVC varnish.
Вы знаете, что мы используем ПВХ для изоляции проводки. You know we use PVC, and we sheath wires with PVC for insulation.
Учителя притащили огромные белые доски из ПВХ в классы, The teachers dragged giant PVC whiteboards into the classrooms.
Со скелетом из ПВХ и шарнирными сочленениями для оптимальных движений. And a PVC skeleton with plastic ball and socket joints for optimum movement.
Имеются признаки использования К-пентаБДЭ в полимерных пленках из ПВХ. There are indications of use of C-PentaBDE in PVC plastic sheeting.
Я нашел пропеллер от трактора, амортизатор и трубы из ПВХ. I found a tractor fan, shock absorber, PVC pipes.
Для ПВХ и красок/адгезивов/уплотнителей учтена прямая утечка в поверхностные воды. For PVC and paints/adhesives/sealants, direct losses to surface water are included.
ПВХ хоть и слегка лучше, но всё же не то, что древесина - на ней мы и остановились в итоге. Now, PVC is a little bit better, but still not as good as the wood that we chose.
Проводится ряд экспериментов по разделению пластической смеси на разные материалы (ПВХ, ПЭ и резину), но в Нидерландах это экономически невыгодно. Several tests are conducted to separate the plastic mixture into the different plastics (PVC, PE and rubber), but in the Netherlands this is not economically profitable.
Хотя данные ограничены, главными источниками выбросов КЦХП, вероятно, являются приготовление и производство КЦХП-содержащих продуктов, таких как пластмассы из поливинилхлорида (ПВХ), и применение жидкостей для металлообработки. Although data are limited, the major sources of release of SCCPs are likely the formulation and manufacturing of products containing SCCPs, such as polyvinyl chloride (PVC) plastics, and use in metalworking fluids.
Несмотря на ограниченность имеющихся данных, основными источниками выбросов КЦХП, по всей вероятности, являются производство продукции, содержащей КЦХП, таких как пластмассы из поливинилхлорида (ПВХ), и использование в составе жидкостей для металлообработки. Although data are limited, the major sources of release of SCCPs are likely the formulation and manufacturing of products containing SCCPs, such as polyvinyl chloride (PVC) plastics, and use in metalworking fluids.
Несмотря на ограниченность имеющихся данных, основными источниками выбросов КЦХП, по всей вероятности, являются производство продуктов, содержащих КЦХП, таких как пластмассы из поливинилхлорида (ПВХ), и использование в составе жидкостей для металлообработки. Although data are limited, the major sources of release of SCCPs are likely the formulation and manufacturing of products containing SCCPs, such as polyvinyl chloride (PVC) plastics, and use in metalworking fluids.
В случае объединения " ПЕТКО " и " ПАВКО " при проведении намеченной интеграции они приобрели бы контроль над первичным рынком, а косвенным образом- и над расходами конкурентов " ПАВКО " на вторичном рынке (трубы из ПВХ). If PETCO and PAVCO become one entity through the proposal for integration, they would control the primary market and, indirectly, the costs of PAVCO's competitors in the secondary market (tubes PVC).
Несмотря на ограниченность данных, можно предположить, что основными источниками выбросов КЦХП являются приготовление и производство продуктов, содержащих КЦХП, таких как пластмассы из поливинилхлорида (ПВХ), и использование в составе жидкостей для металлообработки. Although data are limited, the major sources of release of SCCPs are likely the formulation and manufacturing of products containing SCCPs, such as polyvinyl chloride (PVC) plastics, and use in metalworking fluids.
В течение более 30 лет для изготовления пластмассовой тары обычно использовался полиэтилен высокой плотности, однако в последнее время значительная доля рынка приходится, в частности, на полиэтилентерефталат (РЕТ), а также на полипропилен, ПВДФ и ПВХ. HDPE has been in common use for plastics packaging for over 30 years, but more recently in particular PET and also polypropylene, PVDF and PVC have taken a significant part of the market.
Стратегия ОСПАР охватывает следующие опасные вещества: трифенилфосфин, 4-трет-бутилтолуол, трихлорбензол, актилфенол, 2,4,6-три-трет-бутилфенол, а также свинец и органические соединения свинца: возможные варианты сокращения содержания свинца в ПВХ и красках. The OSPAR strategy covers the following hazardous substances: triphenylphosphine, 4-tert-butyltoluene, trichlorobenzenes, actylphenol, 2,4,6-tri-tert-butylphenol and lead and organic lead compounds: possibilities of reducing lead in PVC and paint.
Запреты и/или ограничения на следующую продукцию, содержащую кадмий: пигменты (для красок и пластмасс); пестициды; флюоресцентные и другие лампы; батареи и аккумуляторы; стабилизаторы ПВХ; вещества для обработки поверхности металлов; упаковочные материалы; отходы и гальванопокрытия. Prohibitions and/or restrictions on the following products containing cadmium: pigments (for paints and plastics); pesticides; fluorescent and other lamps; batteries and accumulators; PVC stabilizers; metal surface treatment agents; packaging; wastes; and platings.
Поливинилхлорид (ПВХ), в который К-пентаБДЭ добавляется в качестве огнезащитного состава (АРП, 2000 год), возможно, использовался в следующих случаях: грунтовка автомобилей, кровельный материал, электролитическое покрытие катушек, тканевые покрытия, покрытие кабелей и проводов, и профили и подошвы обуви. PVC in which C-PentaBDE has been incorporated as flame retardant (RPA, 2000) may have been used in the following situations: car undercoating, roofing material, coil coating, fabric coating, cables and wires, and profiles and shoe soles.
Поливинилхлорид (ПВХ), в который К-пентаБДЭ добавляется в качестве огнезащитного состава (АРП, 2000 год), возможно, использовался в следующих случаях: грунтовка автомобилей, кровельный материал, электролитическое покрытие катушек, тканевые покрытия, покрытие кабелей и проводов, а также профили и подошвы обуви. PVC in which C-PentaBDE has been incorporated as flame retardant (RPA, 2000) may have been used in the following situations: car undercoating, roofing material, coil coating, fabric coating, cables and wires, and profiles and shoe soles.
В этой стране ацетиленовая технология экономически обоснована, поскольку все сырьевые материалы имеются внутри страны, а затраты на материалы и энергию достаточно невысоки в силу наличия дешевого угля, капитальные затраты ниже, чем в других странах, и процесс может быть легко объединен с производством ПВХ. This technology is economically feasible in China because all of the raw materials are available domestically, material and energy costs are low due to the availability of inexpensive coal, capital costs are lower, and the process can be easily integrated with PVC production.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!