Примеры употребления "ПАССАЖИРОВ" в русском с переводом "passenger"

<>
Мы спасли пассажиров и команду. We did rescue the passengers and crew.
Автобус остановился, чтобы забрать пассажиров. The bus stopped to pick up passengers.
Майлз, мне нужен список пассажиров. Miles, I'm gonna need to see the passenger list.
У вас есть список пассажиров? Do you have a passenger list?
выражение " автомобильные перевозки пассажиров " означает: The expression “passenger service by road” means:
Мне нужен полный список пассажиров. I want a full passenger list.
В автобусе было пятьдесят пассажиров. There were fifty passengers on board the bus.
Список пассажиров и их места. Bring up the passenger list and seating assignment.
Привет, ты получил список пассажиров? Hi, did you find the passenger lists?
под " автомобильными перевозками пассажиров " подразумеваются: The expression “passenger service by road” means:
Вас даже нет в списке пассажиров. You're not even on the passenger list.
Большинство пассажиров на борту были японцами. The passengers on board were mostly Japanese.
Никто их пассажиров не избежал травм. None of the passengers escaped injury.
Автобусы, поезда и самолёты перевозят пассажиров. Buses, trains and planes convey passengers.
Всех пассажиров просим пройти на посадку. All passengers proceed to the boarding area now.
Этот автобус может перевезти пятьдесят пассажиров. This bus can carry fifty passengers.
Для погрузки и разгрузки пассажиров только. For loading and unloading of passengers only.
На борту самолета было 150 пассажиров. There were 150 passengers on the plane.
Только трое из 98 пассажиров выжили. Only 3 out of the 98 passengers survived.
Освещение для облегчения посадки и высадки пассажиров Lighting to assist boarding and alighting of passengers
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!