Примеры употребления "Очередь" в русском с переводом "turn"

<>
Роско, твоя очередь выносить мусор. Roscoe, it's your turn to take out the garbage.
Сегодня твоя очередь выносить утку. It's your turn to take the bedpan out tonight.
Твоя очередь не сходить сума. Your turn not to freak out.
Ну, Сисси, теперь твоя очередь. Well now Cissy it's your turn.
Теперь моя очередь кидать кости! Now, it's my turn to roll the dice!
Дойдет очередь и до него. He must wait his turn.
Так, Оскар, маленький обжора, твоя очередь. Oh, well, Oscar, you little gourmand, you have the next turn.
Твоя очередь за штурвал, капитан Сэм! Your turn at the wheel, captain Sam!
Я полагаю, теперь моя очередь вести. I guess it's my turn to go for a ride.
Теперь твоя очередь стоять за штурвалом. Your turn behind the wheel.
Теперь твоя очередь делать следующий шаг. It's your turn to make the next move.
А теперь вот, Даня, моя очередь. And now is my turn, Dania.
Теперь настала очередь активизироваться бизнес-сообществу. Now, it is the business community’s turn to step up.
Вышла в Берлингтоне, и, Хопкинс, твоя очередь. Got off in Burlington, and, Hopkins, your turn.
Папа, теперь моя очередь кататься на качелях. Daddy, I want a turn on the swing set.
теперь пришла очередь Центральной и Восточной Европы. now it is Central and Eastern Europe's turn.
Я выросла, ну, и теперь очередь Мелроуз. I hit puberty, and, well, it was Melrose's turn.
В 1997 году опять пришла очередь Шарифа. In 1997, it was Sharif’s turn again.
И это, в свою очередь, имеет важные последствия: And that, in turn, has important consequences:
Теперь, однако, пришла очередь Северной Кореи допускать ошибку. Now, however, it is North Korea’s turn to make a mistake.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!