Примеры употребления "Официального" в русском

<>
Переводы: все7223 official5386 formal1313 functional14 другие переводы510
Номер официального утверждения типа датчика. Type approval number of the sensor.
Знак официального утверждения должен быть четким и нестираемым. The approval mark shall be clearly legible and be indelible.
Ко времени проведения нынешнего совещания Кения в ответ на рекомендацию 38/21 сообщила о том, что ее нормативные положения, касающиеся озоноразрушающих веществ, были опубликованы в правительственном бюллетене 31 мая 2007 года в качестве официального уведомления № 73, законодательное приложение № 33 в дополнении № 57 к кенийскому правительственному бюллетеню. Рекомендация By the time of the current meeting, Kenya had responded to recommendation 38/21, reporting that its ozone-depleting substances regulations had been gazetted on 31 May 2007, as legal notice number 73, legislative supplement number 33 of the Kenya Gazette Supplement number 57.
проводить испытания для официального утверждения, responsible for conducting approval tests,
Схемы знаков официального утверждения транспортного средства в отношении установки ремней безопасности Arrangements of the vehicle approval marks concerning the installation of safety-belts
Приложение 3- Сообщение, касающееся официального утверждения Annex 3- Communication concerning approval of a vehicle type
наклонная черта (/), следующая за обозначением огня ближнего света в знаке официального утверждения; An oblique stroke (/) shall be placed behind the passing lamp symbol in the approval mark;
Добавление 2 (ЗНАК И СВИДЕТЕЛЬСТВА ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ) Appendix 2 (APPROVAL MARKS AND CERTIFICATES)
Может также проставляться любой конкретный знак официального утверждения на каждом элементе двойного стекла. Any specific approval mark assigned to each pane forming a double-glazed unit may also be affixed.
Местонахождение и метод нанесения маркировки официального утверждения: Location and method of affixing of the approval mark:
Дополнения обычно включают изменения к правилам, которые не предполагают изменения знака официального утверждения. Supplements normally address changes to Regulations which do not entail modification in the approval mark.
Добавление 2 (ЗНАКИ И СВИДЕТЕЛЬСТВА ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ) Appendix 2 (APPROVAL MARKS AND CERTIFICATES)
Образец В знака официального утверждения, в рисунке изменить номер " 02 2492 " на " 03 2492 ". Model B of the approval mark, in the figure amend the number " 02 2492 " to read " 03 2492 ".
Техническая служба, проводящая испытания для официального утверждения: Technical service performing the approval tests:
Приложение 4: Пример знака официального утверждения для модуля подушки безопасности для сменной системы подушки безопасности Annex 4: Example of an approval mark for an airbag module for a replacement airbag system
Добавление 1- Хронологическая последовательность испытаний для официального утверждения Appendix 1- Chronological order of approval tests
Приложение 3: Примеры схем знаков официального утверждения для передних противотуманных фар класса B и класса F3 Annex 3: Examples of arrangements of approval marks for front fog lamps of class B and class F3
Техническая служба, уполномоченная проводить испытания для официального утверждения: Technical service responsible for conducting approval tests:
13 в приложении 2 к настоящим Правилам приводятся примеры знаков официального утверждения, касающихся комплектной системы. В. Annex 2, Figure 13, to this Regulation give examples of approval marks relating to the complete system.
Приложение 4D- Положения, касающиеся официального утверждения регулятора давления Annex 4D- Provisions regarding the approval of the pressure regulator
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!