Примеры употребления "Оуэн Саунд" в русском

<>
Как бизнес вяленого мяса, Оуэн? How's the jerky business, Owen?
Экспериментальная группа художников, известных под именем Throbbing Gristle выковывала свой собственный электронный саунд на Фабрике смерти в Хэкни. An experimental group of artists, known as Throbbing Gristle, had been forging their own electronic industrial sounds in their Death Factory down the road in Hackney.
Пусть Джейн и Оуэн расслабятся и вспомнят, как они любят и уважают друг друга. You just get Jane and Owen to loosen up and remember how much they like and respect each other.
Если она пропала там, где они утверждают, её бы течением принесло вверх в Саунд. If she'd gone over when they claimed, she'd have drifted up into the Sound.
Тош, Оуэн, отправляйтесь в больницу, нам нужны данные. Tosh, Owen, go to the hospital, we need readings.
Где ещё вы можете получить Саунд Сиэттла? Where else can you get the Seattle sound?
И Оуэн кажется мне слишком счастливым с этой Марлинг, которой он даже не упомянул обо мне. Oh, also Owen seems very happy with that Marling person to whom he has never even mentioned me.
И если всё пойдёт тип-топ, на следующей неделе тебя запишут на 57 Саунд. If it goes well, you could be flowing at 54 Sound next week.
Наша сделка отменилась, потому что Оуэн не держит обещаний. That deal's over because Owen couldn't keep his promise.
У тебя уникальный саунд. Your sound is unique.
Мы только начали расследование, Оуэн. We've just begun our investigation, Owen.
Членами административного совета БГК являются Джордж Буш, бывший президент Соединенных Штатов Америки, Брайан Малруни, бывший премьер-министр Канады, Поль Демаре, президент канадской компании " Пауэр корпорейшн ", Карл Отто Поль, бывший директор Центрального банка Германии, и Питер Мунк, бывший президент канадской компании " Клэртон саунд ". Members of the BGC board include the United States ex-President George Bush, former Canadian Prime Minister Brian Mulroney, Paul Desmarais, Chairman of the Canadian company Power Corporation, Karl Otto Pool, former director of the German Central bank, and Peter Munk, former chairman of the Canadian company Clairton Sound.
Оуэн, энергия зашкаливает. Owen, the energy reading's off the scale.
Майор Оуэн Хант, солдат армии США, второй хирургический. Major owen hunt, U S Army, second forward surgical.
Эмма Марлинг и Оуэн расстались. Emma Marling and Owen are through.
Так что извини, Оуэн, за то, что я забыла сделать эту проверку. So, please, forgive me, Owen, if a client conflict check happened to slip my mind.
Я не хочу, чтобы Оуэн ходил в эту снобскую школу для богатеньких. I do not want Owen going to that stuck-up, snotty rich kid school.
Стивен и Янто и Оуэн и Тош, и Сьюзи и. Steven and Ianto and Owen and Tosh and Suzie and.
Оуэн, в нашем понимании, окончательная ответственность за гибель этих офицеров лежит на вашем отце. Owen, as far as we're concerned, the ultimate responsibility for the death of these officers lies with your dad.
Он также не похож на Оуэн Пирса внешне. It also doesn't look unlike Owen Pierce, facially.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!